
[金融] 約定利息
Loan tenure within a year of, this contract interest rate doesn't adjust.
貸款期限在一年内(一年),本合同利率不調整。
If the loan term is shorter than 1 year, the contract interest rate will be implemented;
在貸款期間如遇利率外彙兌換手續費時,貸款期限在1年以下的,按合同利率計算;
Service subscribers should be able to register an interest in a given service by completing a form or contract in the service registry that the service provider offers.
服務訂閱者可以通過通過完成服務提供方提供的在服務注冊中心中的表格或契約在給定的服務中注冊感興趣的内容。
They lose interest once the contract is signed.
在合約籤好之後他們就失去興趣了。
For example, when banks lend moneyto the firm, they insist on a formal contract stating the rate of interest andrepayment dates, perhaps placing restrictions on dividends or additionalborrowing.
例如,當銀行借錢給公司,他們會要求公司提供一份聲明貸款利率和還款期限的正式合同,可能還會在分紅或者額外貸款中附加限制條件。
“Contract Interest”的詳細解釋
“Contract Interest” 是一個金融與法律領域的複合術語,需拆解為“Contract”(合同/契約)和“Interest”(利息/權益)兩部分理解,其核心含義指“合同中約定的利息條款”,常見于借貸、投資等協議。以下是具體解析:
Contract(合同)
Interest(利息)
組合意義:
“Contract Interest” = 合同中明确約定的利息計算方式、利率标準及支付規則,是借貸關系的核心經濟條款。
法律效力
金融實踐中的類型
計算與影響
其中利率需按合同約定的計息周期(年/月/日)轉換,例如:
$$
text{年利率} = text{合同約定年化率}
text{月利率} = frac{text{年利率}}{12}
$$
法律依據
金融标準
通過合同明确利息條款,可保障雙方權益,避免糾紛,并确保金融活動的合規性。
“Contract interest”是一個金融或法律領域的複合術語,需結合“contract”和“interest”的雙重含義理解,具體可分為以下兩類解釋:
建議在金融場景中優先采用“合同利息”或“約定利息”的譯法,并參考具體合同條款的上下文。
addepisodicrefreshgaitgoverning classBIRTciliarycollierhilumlopingmorphedsquiringunassailablevettingA Farewell to Armsadolescent healthand suchcurvilinear coordinatesfiber orientationRene Descartesseepage forcewheeled tractorAstigmatachromatophotometerexpansivityhyposensitizationinsensibleloprotronmicaphyremetlbond