
英:/'ˌkɒndɪˈsend/ 美:/'ˌkɑːndɪˈsend/
屈尊
第三人稱單數 condescends 現在分詞 condescending 過去式 condescended 過去分詞 condescended
GRE,SAT
vi. 屈尊;俯就;(對某人)表現出優越感
He explains things without condescending to his au***nce.
他解釋事情時不會屈尊于聽衆
He did not condescend to answer.
他不願屈尊回答我的問題。
Would you condescend to accompany me?
你肯屈尊陪我嗎?
Edgar, the eldest, would not condescend to him at first.
起初老大*********不屑同他為伍。
She is so proud that she will not condescend to speak to us.
她非常驕傲,不肯放下架子同我們說一句話。
Mind not high things, but condescend to men of low estate.
不要志氣高大,倒要俯就卑微的人。
vi.|deign;屈尊;謙遜
"condescend"是英語中一個具有多層含義的動詞,其核心意義可概括為"以居高臨下的态度對待他人"。該詞源自拉丁語詞根 con-(向下)和 descendere(下降),字面意為"降低自己"(來源:Oxford English Dictionary)。以下從三個維度解析其用法:
貶義用法
最常見的含義指帶有優越感的施舍态度,例如:"She condescended to explain the basic rules, as if I were a child"(她屈尊解釋基本規則,仿佛我是個孩子)。這種語境下,該詞暗含對被對待者的不尊重(來源:Cambridge Dictionary)。
中性用法
在特定語境中可表示暫時放下身份參與某事,但需搭配"to do"結構:"The CEO condescended to attend the staff picnic"。這種用法仍隱含地位差異,但不一定含貶義(來源:Merriam-Webster)。
文學延伸義
在古典文學中可指神明或權貴降臨人間,如彌爾頓在《失樂園》中描寫天使"condescend to earthly matters"。這種用法現已罕見,多保留在宗教文本中(來源:Etymonline)。
該詞的名詞形式"condescension"常被語言學家視為社交互動中的權力标識,反映說話者與受話者之間的隱性等級關系(來源:Stanford Encyclopedia of Philosophy)。使用時需特别注意語境,避免在正式場合造成溝通誤解。
根據多個權威詞典和語言研究資料,,現對動詞condescend 的詳細解釋如下:
詞性: 不及物動詞
音标: 英 [ˌkɒndɪˈsend] / 美 [ˌkɑːndɪˈsend]
基本含義:
源自拉丁語 condescendere(原意為「順從」),14世紀中期進入英語:
詞彙 | 區别 |
---|---|
patronize | 更直接強調施恩般的優越感 |
demean | 側重降低身份的行為,未必含優越感 |
deign | 較中性,多用于書面語 |
Condescend 在現代英語中主要用于表達「以優越感對待他人」,其含義從曆史中性演變為現代多貶義。使用時需注意語境,避免誤解為真誠的謙遜。
【别人正在浏覽】