come to the end是什麼意思,come to the end的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
結束
例句
Begin at the beginning, the King said gravely, and go on till you come to the end, and then stop.
“從頭開始,一直讀到末尾,然後停下來。”國王嚴肅地說。
I have come to the end of my patience.
我已經忍耐到極點了。
We've come to the end of today's program.
我們今天的節目就到這裡了。
Two young people's lives come to the end.
兩個年輕的生命從此劃上了句號。
And so you have come to the end of your project.
我們的項目到這裡就要結束了。
專業解析
“come to the end”是一個英語短語,字面意義為“到達終點”或“結束某個過程”,常用于描述事物、階段或狀态的完結。其核心含義包含以下兩個層面:
-
物理或時間上的終結
指具體行為或時間的終止,例如:“We came to the end of the road”(我們走到路的盡頭)或“The project finally came to an end”(項目終于結束)。此類用法強調客觀事實的完結。
-
抽象層面的完結與結果
在比喻語境中,該短語可表達情感、計劃或關系的結束,例如:“When you come to the end of a chapter in life, new opportunities arise”(人生某個篇章結束時,新機遇隨之而來)。牛津詞典指出,這種用法常隱含“經曆過程後達到結果”的語義。
常見搭配與同義替換
- 搭配:“come to a sudden end”(突然終止)、“come to a peaceful end”(和平結束)。
- 近義詞:reach the conclusion、wind up、conclude。
例句參考
- “After months of preparation, the festival came to a successful end.”(經過數月籌備,節日圓滿落幕)
- 劍橋英語語料庫顯示,該短語在口語和書面語中均高頻出現,適用于正式與非正式場景。
網絡擴展資料
"come to the end" 的詳細解釋如下:
1. 核心含義與用法
短語結構:動詞短語(verb phrase),由 "come"(到達) + "to the end"(到終點)構成。
發音:英式 /kʌm tə ðiː end/,美式 /kʌm tə ði end/。
含義:
- 字面意義:指物理或時間上的“到達終點”或“走到盡頭”。
- 引申義:描述事件、過程、資源等的“結束”或“耗盡”,強調抵達最終階段或極限。
2. 應用場景與例句
(1) 物理空間的終點
- 描述路徑、旅程的結束:
We came to the end of the trail and turned back.(我們走到小徑盡頭後折返)。
- 物品的耗盡:
When I came to the end of the paper, I had to buy more.(紙用完後,我不得不購買更多)。
(2) 時間或事件的終結
- 任務或階段的完成:
After months of research, we finally came to the end of the project.(經過數月研究,我們終于完成了項目)。
- 生命或關系的結束:
Their friendship came to the end after a bitter argument.(一次激烈争吵後,他們的友誼走到了盡頭)。
(3) 抽象概念的極限
- 耐心、資源的耗盡:
I've come to the end of my patience with his excuses.(我對他的借口已忍無可忍)。
3. 近義詞辨析
短語 |
區别 |
例句 |
come to the end |
強調具體事物或時間的終點(如書籍、道路),或主觀感受到的極限(如耐心) |
Read until you come to the end.(讀到結尾為止)。 |
come to an end |
側重自然終止或過程完結(如會議、季節),常用于抽象或長期事件 |
The war came to an end in 1945.(戰争于1945年結束)。 |
reach the end |
更正式,多用于書面語境,強調主動達成終點 |
They reached the end of negotiations.(談判達成最終結果)。 |
4. 語法與搭配
- 固定結構:
- come to the end of [sth.](結束某事物)
例:She came to the end of her speech.(她結束了演講)。
- come to the end of the road(字面指“走到路的盡頭”,隱喻“無路可走”)。
- 時态變化:
- 過去式:came to the end
- 完成時:have come to the end
5. 文化與社會意義
- 文學與藝術:
- 常象征人生階段、探索旅程的終結,如詩歌中“走到生命盡頭”(come to the end of life)表達對死亡的哲思。
- 日常隱喻:
- 在商業中表示項目周期完成或資源枯竭(例:come to the end of the budget 預算耗盡)。
- 心理層面:
- 用于描述情感或耐力的極限,如“忍無可忍”(come to the end of one's tether)。
6. 易錯點與擴展
- 冠詞使用:
- "the end" 特指已知或明确的終點,而 "an end" 泛指結束(例:come to a peaceful end 和平結束)。
- 與相似短語混淆:
- come to a close(正式結束,如儀式) vs. come to the end(中性,適用範圍更廣)。
- 否定語境:
- 可表達消極結果,如 come to a tragic end(以悲劇收場)。
例句參考:
- When you come to the end of a chapter, take notes to summarize.(讀完一章後,做筆記總結)。
- The explorers came to the end of the cave and discovered ancient carvings.(探險者走到洞穴盡頭,發現了古老雕刻)。
- After years of service, this machine has come to the end of its lifespan.(經過多年使用,這台機器已到壽命終點)。
"Come to the end" 是一個多場景動詞短語,既可用于描述物理終點(如道路、書籍),也可表達抽象終結(如任務、耐心)。其與 "come to an end" 的關鍵區别在于冠詞(the/an)帶來的具體性與泛指性差異。掌握其搭配(如 come to the end of)及近義表達,能更精準地用于書面與口語交流。
别人正在浏覽的英文單詞...
sailorbe going tothrow one's weight aroundutilizationportendmetropolisniggardadefovirbuysconjugatedcrasserEIfiberglassheadmastersloungerlysedplaydateQsinkervegetariansBordetella pertussisambomallealantheraxanthinanthropomorphizeaurantiogliocladinbiperforatecaravansarycoixoldichlorotriglycolmicroammeter