buckle up是什麼意思,buckle up的意思翻譯、用法、同義詞、例句
buckle up英标
美:/'ˈbʌkl ʌp/
常用詞典
系好安全帶;把…扣緊
例句
A sign just ahead of me said, Buckle Up. It's the Law in Illinois.
在我前面的一個告示牌上寫着“系上安全帶,這是伊利諾伊州的法律”。
Buckle up; it gets a bit bumpy!
系緊安全帶;它變得有一點颠簸!
No problem. Please buckle up.
沒問題。請系好安全帶。
Buckle up and enjoy the ride.
扣緊安全帶,享受這次旅行。
So buckle up; it gets a bit bumpy!
所以系緊安全帶;這裡有一點颠簸!
同義詞
|fasten seat belts;系好安全帶;把…扣緊
專業解析
"buckle up" 是一個常用的英語短語動詞,其核心含義是系好安全帶,特指在車輛(如汽車、飛機)中正确扣緊安全帶裝置。它由動詞 "buckle"(扣緊、扣住)和副詞 "up"(表示完成或徹底)組成。
詳細解釋:
-
字面意思與核心用法:
- 這個短語最直接、最常用的意思就是指在乘坐交通工具(尤其是汽車)時,将安全帶的兩部分(帶子和插扣)連接并扣緊的動作。
- 其目的是為了在車輛發生碰撞或急刹車時,将乘員有效地固定在座位上,防止被抛出車外或與車内硬物發生劇烈碰撞,從而最大程度地保護生命安全。
- 例如:"Before we start driving, please make sure everyone buckles up."(在我們開車前,請确保每個人都系好安全帶。)
-
使用場景:
- 汽車安全: 這是最典型的應用場景。全球大多數國家和地區的交通法規都強制要求駕駛員和乘客在車輛行駛過程中系好安全帶。
- 航空安全: 在飛機起飛、降落以及遇到氣流颠簸時,機組人員也會要求乘客 "buckle up"。
- 其他交通工具: 有時也用于要求在使用安全帶的其他交通工具(如某些遊樂園設施)中系好安全帶。
-
重要性(交通安全角度):
- 系安全帶被公認為是最簡單、最有效的被動安全措施之一。根據美國國家公路交通安全管理局的數據,安全帶的使用可以将前排乘員的死亡風險降低約45%,中後排乘員的風險降低約60%。
- 它能在碰撞發生時,将乘員分散的巨大沖擊力傳遞到身體較能承受的部位(如骨盆和胸腔),并減緩身體向前沖的速度,從而顯著減少嚴重受傷或死亡的可能性。
-
引申義(非正式):
- 在非正式語境中,"buckle up" 有時會被引申為"做好準備"、"系緊安全帶(以應對颠簸)" 的意思,暗示即将發生的事情可能會很刺激、緊張、困難或充滿挑戰,需要做好準備。
- 例如:"The next few months are going to be very busy for the team, so buckle up!"(接下來的幾個月團隊會非常忙碌,大家做好準備!)或者 "Buckle up, this roller coaster is fast!"(系緊安全帶,這個過山車速度很快!) 這裡的用法帶有比喻色彩,源自其原始的安全功能。
"Buckle up" 的核心和首要含義是系好(車輛或飛機上的)安全帶,這是一個關乎生命安全的重要動作。它強調在交通工具行駛前或行駛中主動采取這一安全措施。其引申義則形象地表示"做好準備,迎接挑戰或颠簸"。
參考資料來源:
- 美國國家公路交通安全管理局 (NHTSA) - 安全帶頁面 (https://www.nhtsa.gov/equipment/seat-belts)
- 美國疾病控制與預防中心 (CDC) - 機動車安全頁面 (https://www.cdc.gov/transportationsafety/index.html)
- 世界衛生組織 (WHO) - 道路安全簡報 (https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/road-traffic-injuries)
網絡擴展資料
buckle up 是一個常用短語動詞,以下是詳細解釋:
核心含義
- 字面意義:指“系好安全帶”或“扣緊搭扣”(如安全帶、鞋帶等),主要用于提醒乘客在車輛行駛前确保安全裝置固定。
- 發音:音标為 [ˈbʌkl ʌp],重音在第一個單詞。
使用場景
- 交通安全:最常見于駕駛或乘車場景,例如:
- "Please buckle up before we start the car."(開車前請系好安全帶。)
- 比喻用法:偶爾引申為“做好準備”,暗示即将面臨挑戰或變化。例如:
- "Buckle up, it's going to be a busy week!"(做好準備,這周會很忙!)
同義表達
- Fasten your seatbelt(更正式,多用于航空廣播)
- Strap in(口語化,可指安全帶或其他固定裝置)
注意事項
- 在美式英語中,該短語幾乎專指安全帶操作;英式英語可能更常用 "do up your seatbelt"。
- 單獨動詞buckle 可表示“彎曲”或“屈服”(如:The metal buckled under pressure),但buckle up 無此含義。
示例句子
- "The flight attendant reminded everyone to buckle up during turbulence."(空乘提醒乘客在颠簸時系好安全帶。)
- "She buckled up her son’s shoes before they went outside."(出門前她給兒子扣好了鞋子。)
如需更多例句或延伸用法,可參考權威詞典(如牛津或柯林斯)。
别人正在浏覽的英文單詞...
flea marketaccustomed tospeculateshovelclogreportorialCarranzaChristiansencryptionmoisturizersneuronsslackercontrol algorithmcow leatherdeath sentencedimensional analysisnational identitypolice inspectorweak forceanilinantiquarianbaggierchoristoblastomafourpennyheterochronyholomorphicinterraykatamnesislithemiamicronekton