buckle up是什么意思,buckle up的意思翻译、用法、同义词、例句
buckle up英标
美:/'ˈbʌkl ʌp/
常用词典
系好安全带;把…扣紧
例句
A sign just ahead of me said, Buckle Up. It's the Law in Illinois.
在我前面的一个告示牌上写着“系上安全带,这是伊利诺伊州的法律”。
Buckle up; it gets a bit bumpy!
系紧安全带;它变得有一点颠簸!
No problem. Please buckle up.
没问题。请系好安全带。
Buckle up and enjoy the ride.
扣紧安全带,享受这次旅行。
So buckle up; it gets a bit bumpy!
所以系紧安全带;这里有一点颠簸!
同义词
|fasten seat belts;系好安全带;把…扣紧
专业解析
"buckle up" 是一个常用的英语短语动词,其核心含义是系好安全带,特指在车辆(如汽车、飞机)中正确扣紧安全带装置。它由动词 "buckle"(扣紧、扣住)和副词 "up"(表示完成或彻底)组成。
详细解释:
-
字面意思与核心用法:
- 这个短语最直接、最常用的意思就是指在乘坐交通工具(尤其是汽车)时,将安全带的两部分(带子和插扣)连接并扣紧的动作。
- 其目的是为了在车辆发生碰撞或急刹车时,将乘员有效地固定在座位上,防止被抛出车外或与车内硬物发生剧烈碰撞,从而最大程度地保护生命安全。
- 例如:"Before we start driving, please make sure everyone buckles up."(在我们开车前,请确保每个人都系好安全带。)
-
使用场景:
- 汽车安全: 这是最典型的应用场景。全球大多数国家和地区的交通法规都强制要求驾驶员和乘客在车辆行驶过程中系好安全带。
- 航空安全: 在飞机起飞、降落以及遇到气流颠簸时,机组人员也会要求乘客 "buckle up"。
- 其他交通工具: 有时也用于要求在使用安全带的其他交通工具(如某些游乐园设施)中系好安全带。
-
重要性(交通安全角度):
- 系安全带被公认为是最简单、最有效的被动安全措施之一。根据美国国家公路交通安全管理局的数据,安全带的使用可以将前排乘员的死亡风险降低约45%,中后排乘员的风险降低约60%。
- 它能在碰撞发生时,将乘员分散的巨大冲击力传递到身体较能承受的部位(如骨盆和胸腔),并减缓身体向前冲的速度,从而显著减少严重受伤或死亡的可能性。
-
引申义(非正式):
- 在非正式语境中,"buckle up" 有时会被引申为"做好准备"、"系紧安全带(以应对颠簸)" 的意思,暗示即将发生的事情可能会很刺激、紧张、困难或充满挑战,需要做好准备。
- 例如:"The next few months are going to be very busy for the team, so buckle up!"(接下来的几个月团队会非常忙碌,大家做好准备!)或者 "Buckle up, this roller coaster is fast!"(系紧安全带,这个过山车速度很快!) 这里的用法带有比喻色彩,源自其原始的安全功能。
"Buckle up" 的核心和首要含义是系好(车辆或飞机上的)安全带,这是一个关乎生命安全的重要动作。它强调在交通工具行驶前或行驶中主动采取这一安全措施。其引申义则形象地表示"做好准备,迎接挑战或颠簸"。
参考资料来源:
- 美国国家公路交通安全管理局 (NHTSA) - 安全带页面 (https://www.nhtsa.gov/equipment/seat-belts)
- 美国疾病控制与预防中心 (CDC) - 机动车安全页面 (https://www.cdc.gov/transportationsafety/index.html)
- 世界卫生组织 (WHO) - 道路安全简报 (https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/road-traffic-injuries)
网络扩展资料
buckle up 是一个常用短语动词,以下是详细解释:
核心含义
- 字面意义:指“系好安全带”或“扣紧搭扣”(如安全带、鞋带等),主要用于提醒乘客在车辆行驶前确保安全装置固定。
- 发音:音标为 [ˈbʌkl ʌp],重音在第一个单词。
使用场景
- 交通安全:最常见于驾驶或乘车场景,例如:
- "Please buckle up before we start the car."(开车前请系好安全带。)
- 比喻用法:偶尔引申为“做好准备”,暗示即将面临挑战或变化。例如:
- "Buckle up, it's going to be a busy week!"(做好准备,这周会很忙!)
同义表达
- Fasten your seatbelt(更正式,多用于航空广播)
- Strap in(口语化,可指安全带或其他固定装置)
注意事项
- 在美式英语中,该短语几乎专指安全带操作;英式英语可能更常用 "do up your seatbelt"。
- 单独动词buckle 可表示“弯曲”或“屈服”(如:The metal buckled under pressure),但buckle up 无此含义。
示例句子
- "The flight attendant reminded everyone to buckle up during turbulence."(空乘提醒乘客在颠簸时系好安全带。)
- "She buckled up her son’s shoes before they went outside."(出门前她给儿子扣好了鞋子。)
如需更多例句或延伸用法,可参考权威词典(如牛津或柯林斯)。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】