
英:/''bɒndsleɪv/
n. 奴隸
Miss Ophelia was the absolute bondslave.
奧菲利亞小姐肯定是個奴隸。
Miss ophelia was the absolute bondslave of the ought.
奧菲利亞小姐是個地地道道的“責任感”的奴隸。
n.|slave/mameluke;奴隸
"bondslave"(或寫作bond slave)是一個具有曆史和法律含義的複合詞,由“bond”(契約、束縛)和“slave”(奴隸)組成。該詞指代因契約、債務或法律約束而喪失人身自由的人,其社會地位介于奴隸與仆役之間。以下是詳細解釋:
詞義與法律定義
bondslave特指通過書面契約或債務關系被強制服役的個體。根據《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary),這類人通常因無法償還債務或違反法律而被強制勞動,其身份受契約條款約束。與普通奴隸不同,bondslave可能在一定期限後恢複自由,但實際中常因剝削性條款陷入長期奴役。
曆史背景
在古羅馬和歐洲中世紀,bondslave常見于農奴制社會。例如,英國13世紀的《農奴法令》規定,農奴(villein)需為領主提供無償勞動,其人身自由受土地契約限制,這類群體可被歸類為bondslave的範疇。美國殖民時期的“契約仆役”(indentured servant)也屬于類似概念,這些人通過契約換取移民機會,但常遭到雇主虐待。
宗教與文學語境
在《欽定版聖經》(King James Bible)中,“bondslave”用于翻譯希臘語“doulos”,指自願服從上帝或他人的信徒,強調精神層面的奉獻,如《羅馬書》1:1提到保羅自稱“基督的奴仆”。這一用法弱化了現實中的壓迫含義,轉而突出宗教臣服關系。
現代引申與批判
當代人權研究中,bondslave常被用于描述現代奴工或人口販賣受害者。國際勞工組織(ILO)報告指出,全球仍有超過2000萬人因債務束縛從事強制勞動,此類現象被視為bondslave制度的延續。學術界強調需通過法律改革打破經濟剝削鍊條。
bondslave 是一個英語名詞,主要用于文學或宗教語境,以下是詳細解釋:
基本釋義
發音與用法
/ˈbɒndsleɪv/
,美式發音近似 /ˈbɑːndsleɪv/
。使用語境
提示:如需更多例句或發音示範,可參考歐路詞典等專業詞典來源。
【别人正在浏覽】