blandishment是什麼意思,blandishment的意思翻譯、用法、同義詞、例句
blandishment英标
英:/''blændɪʃmənt/ 美:/'ˈblændɪʃmənt/
常用解釋
奉承
類别
GRE,SAT
常用詞典
n. 奉承;谄媚;哄誘
例句
He found it hard to resist her blandishments and almost always ended up doing as she wished.
他發現很難抗拒她的奉承 幾乎總是如她所願
You know blandishment ceaselessly cannotbedonebyeveryone.
要知道時刻地讨好誰也做不到。
He gave us the travel brochure which is full of the blandishment.
他給了我們盡是吹捧之詞的旅行宣傳手冊。
They would not in the end abandon their vital interests by succumbing to Soviet blandishment.
他們最終決不會受蘇聯人的甜言蜜語的誘惑,從而抛棄自己的切身利益。
She is a tricky girl, you should be careful, don't be cheated by her blandishment so that in her purpose.
她是個狡猾的女孩子,你一定要當心,别被她的花言巧語蒙蔽,讓她得逞。
同義詞
n.|court/flattery/adulation;奉承;谄媚;哄誘
專業解析
blandishment 是一個名詞,指為了說服或影響某人而使用的、通常帶有奉承或讨好性質的言語或行為。其核心含義在于通過甜言蜜語、阿谀奉承或誘人的承諾來試圖赢得他人的好感、同意或合作,常帶有操縱或說服的意圖。
詳細解釋
-
本質與形式:
- Blandishment 通常表現為贊美、奉承、讨好、哄騙或誘惑性的承諾。
- 它可以是口頭上的甜言蜜語(如誇張的贊美、表達愛慕),也可以是物質上的誘惑(如送禮、許諾好處)。
- 其目的是軟化對方的态度,降低其抗拒心理,使其更容易接受請求或建議。
-
意圖與效果:
- 使用 blandishment 的人通常帶有明确的目的性,希望借此達到自己的目标。
- 它可能帶有輕微的貶義色彩,暗示這種讨好或奉承并非完全真誠,而是帶有操縱或利用的成分。
- 然而,其效果取決于接收者的感知。有些人可能欣然接受,有些人則可能感到厭煩或識破其意圖。
-
同義詞與反義詞:
- 同義詞: 奉承 (flattery)、哄騙 (cajolery)、甜言蜜語 (sweet talk)、谄媚 (adulation)、誘惑 (allurement)、勸誘 (persuasion - 特指用讨好的方式)。
- 反義詞: 威脅 (threat)、恐吓 (intimidation)、斥責 (rebuke)、譴責 (censure)、直率的批評 (blunt criticism)。
例句
- 盡管她用了各種甜言蜜語 (blandishments),他還是拒絕借錢給她。
- 政客們試圖用減稅的承諾 (blandishments) 來赢得選民。
- 他對老闆的奉承話 (blandishments) 讓同事們感到很不舒服。
- 廣告商經常利用誘惑 (blandishments) 來吸引消費者購買産品。
來源參考
- 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary, OED): 被公認為英語語言最權威、最全面的詞典,對詞源、曆史演變和精确含義有詳盡記錄。
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary): 美國最權威的詞典之一,以其清晰的定義和廣泛的詞彙覆蓋而聞名。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 廣泛使用的學習型詞典,提供清晰的定義和實用的例句,特别適合英語學習者。
網絡擴展資料
以下是單詞blandishment 的詳細解釋:
1.詞義與定義
- 核心含義:指通過甜言蜜語、谄媚或哄誘的方式讨好他人,以達到說服或操控的目的。
- 常見翻譯:奉承、讨好、哄誘、甜言蜜語(中文語境中多含貶義)。
- 詞性:名詞,複數形式為blandishments。
2.詞源與演變
- 源自拉丁語blandus(意為“奉承的、讨好的”),與原始印歐語詞根 *mel-(柔軟、溫和)相關。
- 英語中最早用于描述通過溫和言語或行為影響他人,後逐漸演變為帶有“刻意讨好”的負面色彩。
3.用法與例句
- 典型搭配:
- resist/fall for/succumb to blandishments(抵抗/屈服于奉承)。
- economic blandishment(經濟引誘)。
- 例句:
She resisted his blandishments, refusing to sign the unfair contract.
(她抵制了他的甜言蜜語,拒絕籤署不公平的合同。)
4.同義詞與反義詞
- 同義詞:flattery(奉承)、cajolery(哄騙)、wheedling(花言巧語)。
- 反義詞:criticism(批評)、rebuke(斥責)、bluntness(直言不諱)。
5.擴展知識
- 文化背景:常用于文學或政治語境,描述通過非直接手段影響他人決策的行為,如“用甜言蜜語掩蓋真實意圖”。
- 學習建議:注意區分blandishment(行為或話語)與flattery(更廣義的奉承),前者更強調“目的性”。
如需更全面的例句或搭配,可參考權威詞典來源(如、2、6、8、9)。
别人正在浏覽的英文單詞...
gentlyactivitydynastylet loosegraffitorefluentcibotiumenterpriserhanginglaggingplaitedrecoupstepsistersCaved Inclinical symptomsintestinal florasnack streettemper millunified managementuv detectorAngiospermaeaugendaxiotroncarrotyencephalomalaciaHeterococcaleshydrabilityNikontoriwhite people