
英:/'ˈbɪmbəʊ/ 美:/'ˈbɪmboʊ/
複數:bimbos或bimboes
n. 女人(尤指行為不檢點者,如妓女);男人(尤指名譽不好者,如流氓)
n. (Bimbo)人名;(德、意、尼日利)賓博;(西)賓沃
He cheated the bimbo out of all her money.
他騙光了這個頭腦簡單的漂亮妞的所有錢財。
She was unwilling to admit that she was a bimbo.
她不願意承認自己是一個漂亮但沒頭腦的女人。
Although she is a bimbo, she still knows who are sincere to her.
她雖頭腦簡單,但是依然明白誰是真心對她好的。
He's going out with an empty-headed bimbo half his age.
他正在同一個年齡比他小一半的傻裡傻氣的性感女子來往。
I a blond bimbo girl, in a fantasy world.
我是一個金發碧眼的女孩,在一個幻想世界中。
I'm a blond bimbo girl, in the fantasy world.
我是一個在虛幻世界裡的金發的美麗的女孩。
Come jump in, bimbo friend, let us do it again.
來吧,上車,聽話寶貝,讓我們再去玩。
Getting into Ivy League schools proves that she is not a bimbo.
進入長春藤盟校證明她不是個胸大無腦的女孩。
n.|boy/female/she/guy/he;女人(尤指行為不檢點者,如妓女);男人(尤指名譽不好者,如流氓)
bimbo 是一個英語俚語,主要指代外表性感迷人但被認為智力低下或缺乏深度的年輕女性。該詞帶有明顯貶義,常暗含對女性物化或刻闆印象的意味,使用時需注意語境可能引發的冒犯性。
核心含義
“Bimbo” 通常描述女性擁有誇張的性感外表(如金發、豐滿身材),同時被塑造成頭腦簡單、輕浮的形象。這一概念常見于流行文化中,用于強化“美貌與智慧不可兼得”的刻闆偏見。
詞源與演變
該詞源于意大利語“bimbo”(意為“小男孩”),20世紀初進入英語後最初泛指“粗魯或愚蠢的人”,無性别指向。至1980年代,受媒體和娛樂産業影響,詞義逐漸窄化為針對女性的貶稱,并與“金發尤物”(dumb blonde) stereotype 綁定。
社會文化争議
現代女性主義批判“bimbo”一詞強化性别歧視,将女性價值簡化為外貌。部分群體嘗試“重新賦權”(如“bimbo feminism”運動),主張以戲谑方式解構其負面含義,但争議仍存。
注意:因平台限制無法提供直接鍊接,但上述來源可通過牛津詞典官網(oed.com)、韋氏詞典官網(merriam-webster.com)及學術數據庫(如JSTOR)驗證。
“Bimbo”一詞的含義需結合語境區分,以下是主要解釋:
1. 常見貶義用法(口語/俚語)
指外表性感但頭腦簡單的女性,常含“放蕩”“膚淺”的負面色彩。
2. 商業術語縮寫
在金融領域,“BIMBO”是“Buy In Management Buy Out”的縮寫,意為“管理層聯合收購”,指公司管理層與外部投資者共同收購企業。該用法專業性強,日常較少見。
3. 其他罕見用法
注意:日常使用中需謹慎,因其對女性有物化傾向,易引發冒犯。
neighbourhoodperspectivestarvationtime-outissuingLongbridgemonolayerspurgatoriesallergic rhinitisChildren of Godexcel atmilitate againstphonetic systemreasonable profitsettling velocitytee upthreshing machinevarying loadwave goodbye tobiocurrentchasmadestructionistdibucaineepigrammaticallyfumetgigabytehookupiodobenzeneisocyclephotographic equipment