
adv. 每半年地
Only since 1962 has the show been held biannually.
從1962以後,這個節目才開始每年舉行兩次。
Stockholders meetings are held biannually.
股東大會每半年召開一次。
Our board meets monthly, quarterly, or biannually, depending on the needs of the company. Mr.
根據公司的需要,我們每周、每月、每季度或者每半年碰一次頭。
By replacing your air filter annually, or biannually if you live in a dusty area, you'll ensure the engine can breathe freely.
每年換一次過濾器或者在沙塵多的地方每半年更換一次能保證你的愛車引擎自由呼吸。
Since the war, important festivals have been held annually or biannually in Berlin, London, Moscow, Prague and Czechoslovakia.
二戰以來,每年或每兩年便有重要的電影節在柏林,倫敦,莫斯科。布拉格和捷克斯洛伐克舉行。
adv.|half-yearly;每半年地
biannually是一個由前綴“bi-”(意為“雙”)和詞根“annual”(意為“每年”)構成的副詞,其核心含義為“一年兩次”或“每半年一次”。該詞常用于描述定期發生的事件或活動頻率,例如財務報告、學術期刊發行或企業會議安排等場景。
在權威語言研究領域,biannually的定義明确區别于“biennially”(每兩年一次)。例如,《牛津英語詞典》指出,biannually的拉丁詞源“bis”(兩次)和“annus”(年)直接支持其“一年兩次”的釋義來源。這一區分在商務文書和法律條款中尤為重要,錯誤使用可能導緻時間約定誤解。
語言學研究表明,biannually的實際應用存在地域差異。根據劍橋語料庫的統計分析,英國英語使用者更傾向使用“half-yearly”作為替代詞,而北美地區則普遍采用biannually表達相同概念來源。這種用法差異在跨國合作中需要特别注意。
典型使用場景包括:
對于需要精确時間描述的場合,建議結合具體語境補充說明,例如“biannually (every six months)”的括號注釋,可有效避免交流歧義來源。在正式文書撰寫時,參照《芝加哥格式手冊》等權威寫作指南,能确保術語使用的規範性來源。
biannually 是一個副詞,表示"每半年地"或"一年兩次地"。以下是關于該詞的詳細解析:
"We hold our big sale biannually."(我們每半年舉行一次大型促銷活動。)
"The show has been held biannually since 1962."(自1962年起,該展覽每年舉辦兩次。)
如需更多例句或權威解釋,可參考、等來源。
right afterbibliographysobrietyadjournedbraidismclithraldunnoexaminingFranquarriedunwoundbutton mushroomcontour mapdelete fromdollar billharvest festivalinvestment bankroof structureselection criteriatalking pointtemperature variationtrial productiontumor cellabsorbinglycalabooseinterdorsaljabirukinkilymediocidinNb