月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

bereft是什麼意思,bereft的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

bereft英标

英:/'bɪˈreft/ 美:/'bɪˈreft/

常用解釋

喪失的

類别

SAT

常用詞典

  • adj. 喪失的;被剝奪的;失去親人的

  • v. 失去…的(bereave的過去式)

  • 例句

  • The shock news had left everyone in the team feeling bereft.

    這個令人震驚的消息使團隊裡的每個人都感到很失落。

  • The lost hikers were bereft of hope when the rescue plane did not see them.

    當救援的飛機沒有看到他們時,那些迷路的徒者喪失了希望。

  • Jane was utterly bereft when her father ***d.

    父親的過世使簡十分失落。

  • After the last of their children had left home, the couple felt utterly bereft.

    最後一個孩子離家之後 這對夫婦感到無比失落

  • The place seemed to be utterly bereft of human life.

    看起來,這地方人迹罕至。

  • I grew up bereft of hugs.

    我的成長中缺乏擁抱。

  • Bereft of tears, of life, of love.

    沒有淚水,沒有生命,沒有愛情。

  • At the time, however, she felt bereft.

    但當時,她總感覺失去了什麼似的。

  • The looters behaved as if altogether bereft of their senses.

    掠奪者表現得似乎全都喪失了理智。

  • 常用搭配

  • bereft of

    失去;喪失

  • 同義詞

  • adj.|lost;喪失的;被剝奪的;失去親人的

  • 專業解析

    bereft 是一個形容詞,用于描述一種因被剝奪或失去某物(尤其是極其重要或珍貴的事物)後,所感受到的極度痛苦、空虛和匮乏的狀态。其核心含義在于強調失去後的缺失感和由此引發的深刻情感沖擊。

    以下是其詳細解釋和用法要點:

    1. 核心語義:被剝奪後的缺失狀态

      • Bereft 最根本的意思是“被剝奪了...的”、“失去了...的”。它強調的不是失去的動作本身,而是失去之後的結果狀态——一種空缺、一無所有、茫然若失的感覺。
      • 例如:bereft of hope (失去希望的)、bereft of ideas (毫無主意的)、bereft of reason (喪失理智的)。
    2. 強烈的情感色彩:悲傷、孤獨與空虛

      • 這個詞帶有非常強烈的負面情感色彩。它通常用于描述因失去親人、摯愛、家園、希望、理智、財産等極其重要的事物後,人所陷入的極度悲傷、孤獨、無助和情感真空的狀态。
      • 例如:She was utterly bereft after the death of her husband. (丈夫去世後,她感到萬念俱灰。) The refugees looked bereft, having lost everything. (難民們失去了一切,看起來茫然無助。)
    3. 詞源與聯想

      • Bereft 源自動詞 bereave (剝奪,使喪失,尤指奪去親人)。理解其詞源有助于把握其“被強行奪走珍貴之物”的意味。
      • 它常讓人聯想到被遺棄、孤立無援、一無所有、心如死灰的形象。
    4. 典型用法場景

      • 失去親人/摯愛: 這是最常見的用法,表達最深切的悲痛。a bereft widow (失去丈夫的寡婦),bereft parents (失去孩子的父母)。
      • 失去希望/理智/方向: bereft of hope/ reason/ purpose (失去希望/理智/目标)。
      • 失去財産/家園/所有物: bereft of possessions/ home/ livelihood (失去財産/家園/生計)。
      • 文學與正式語境: 這個詞在文學、正式寫作或新聞報道中更為常見,用于渲染強烈的情感或描述重大損失後的狀态。
    5. 與近義詞的區别

      • Deprived: 更側重于物質或基本需求的匮乏,可能是長期或社會性的(如 deprived background 貧困的出身),情感色彩相對較弱。
      • Lacking: 中性詞,僅表示缺少某物,不涉及情感或重大損失(如 lacking experience 缺乏經驗)。
      • Grief-stricken/Heartbroken: 更側重于描述悲痛欲絕的情感本身,而 bereft 更強調這種悲痛源于“被剝奪”後的“空虛”狀态。可以說 berft 包含了 grief-stricken 的狀态,但更突出了“缺失”的維度。

    Bereft 描述的是因被剝奪了至關重要的東西(尤其是人、情感支柱或生存基礎)後,所陷入的一種包含極度悲傷、深刻空虛、茫然無助和一無所有感的複合狀态。它不僅僅表示悲傷,更強調失去後的巨大空洞和匮乏。這個詞具有強烈的文學性和情感沖擊力。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    bereft 是一個形容詞,表示因失去重要的人或事物而感到極度悲傷或空虛的狀态,具體解釋如下:


    核心釋義

    1. 被剝奪的、喪失的
      描述因失去某物(如希望、情感、財産等)而産生缺失感。常用搭配為bereft of sth()。

      • 例句:He was bereft of ideas.(他毫無頭緒。)
      • 例句:The room felt bereft of warmth.(房間冷冰冰的,毫無生氣。)
    2. 失去親人的、孤寂的
      強調因喪失親人或摯愛而産生的悲傷與孤獨()。

      • 例句:She looked utterly bereft after her husband's death.(丈夫去世後,她顯得無比凄涼。)

    用法與搭配


    詞源與變體


    同義詞與反義詞

    如果需要更多例句或詞性變化分析,可以參考來源、等。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    talk on the phonesobbelaborcapedcontradictingencapsulatinggreyerimperturbationlappingscurviestspecialsturningsworkwearbalanced scorecardchemical engineeringChristian nameconk outdial phoneeconomical operationfetal positionmagnetic recordingtransparent windowanacidawokendivasideglabellumhotheadedhyperpneicmandamussulfonate