
每隔一定時間(距離)
Buses to the city leave at regular intervals.
開往城裡的公共汽車每隔一定時間發出一班。
Check the oil at regular intervals, and have the car serviced regularly.
定期檢查機油,經常保養汽車。
George struggled wildly, going under and resurfacing at regular intervals.
喬治瘋狂地掙紮着,不斷在水面上浮浮沉沉。
In ancient time, courier station would be established at regular intervals.
古代的時候,人們每隔一定的距離就會設定驿站。
The doctor visits his patients at their homes at regular intervals.
那醫生定期到病人家出診。
“At regular intervals”是一個英語短語,表示“每隔固定的時間或距離”,強調事件、動作或物體分布的有規律性。具體含義和用法如下:
指周期性重複發生的事件,強調時間段的均勻性:
指物體或标記在物理空間中的均勻分布:
這個短語廣泛用于日常生活、學術寫作或技術場景(如工程、醫學),描述規律性現象。
"At regular intervals" 可以翻譯為“定期間隔”,表示一個動作或事件在一定的時間間隔内發生或進行。以下是該單詞的更詳細解釋:
"At regular intervals" 通常用于描述一系列有規律的動作或事件,比如:“我們每隔30分鐘就要進行一次休息。”(We take a break at regular intervals every 30 minutes.)它可以用于各種場景,比如描述醫療、運動、工作等領域的活動。
"At regular intervals" 的近義詞包括“按時”(on schedule)、“定期”(periodically)等。這些詞語也表示在規律的時間間隔内發生或進行。
"At regular intervals" 的反義詞可以是“不定期”(irregularly)或“不規律地”(sporadically)。這些詞語表示動作或事件沒有按照規律時間間隔發生或進行。
【别人正在浏覽】