月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

can only是什麼意思,can only的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 隻得

  • 例句

  • From here on, it can only get better.

    從現在開始,情況隻會變得更好。

  • You can only retrieve the situation by apologizing.

    你隻有道歉才能挽回這個局面。

  • Her comments can only be very hurtful to Mrs. Green's family.

    她的話隻會使格林太太一家人感到非常傷心。

  • Their action can only serve to harden the attitude of landowners.

    他們的舉動隻會使土地所有者們的态度變得強硬。

  • National isolation can only cause economic and cultural impoverishment.

    國家孤立隻會造成經濟和文化貧困。

  • 同義詞

  • |cannot choose but/have no alternative but;隻得

  • 專業解析

    "can only" 是一個英語短語,由情态動詞 "can" 和副詞 "only" 組合而成。它在句子中表達一種限制、唯一可能性或強調能力的局限性。以下是其詳細解釋:

    1. 核心含義:表示限制或唯一選擇

      • "can only" 的核心意思是“隻能”、“僅僅能夠”。它強調在特定情況下,主語除了做某事之外沒有其他選擇、能力或可能性。
      • 它限制了動作的範圍或可能性,暗示着某種約束、規定、能力上限或特定條件的存在。
      • 例句:
        • "Ican only speak a little French." (我隻會說一點法語。) -> 能力限制
        • "Due to the budget, wecan only hire one person." (由于預算限制,我們隻能雇傭一個人。) -> 資源限制
        • "The doctor said hecan only see you at 3 pm." (醫生說他隻能在下午3點見你。) -> 時間限制/唯一選擇
        • "Youcan only enter the building with a valid ID." (你隻能憑有效身份證件進入大樓。) -> 規定限制
    2. 強調唯一可能性或結果

      • 有時,"can only" 用于強調某個動作或狀态是導緻特定結果的唯一途徑,或者某個結論是唯一合理的解釋。
      • 例句:
        • "Thiscan only mean one thing: they've decided to cancel the project." (這隻能意味着一件事:他們已經決定取消這個項目了。) -> 唯一合理的解釋
        • "Working hardercan only improve your chances of success." (更加努力地工作隻會增加你成功的機會。) -> 唯一可能的結果(積極)
        • "Ignoring the problemcan only make it worse." (忽視問題隻會讓情況變得更糟。) -> 唯一可能的結果(消極)
    3. 語法結構與 "only" 的位置

      • "only" 的位置在英語中很重要,因為它決定了被強調的部分。在 "can only" 結構中:
        • "only" 通常緊跟在 "can" 之後,修飾其後的動詞或動詞短語。
        • 例如:"I can only try." (我隻能試試。) -> "only" 修飾 "try",強調除了嘗試别無他法。
        • 比較:"I only can try." (這個語序不太自然,但若用,可能強調“隻有我能試”,但通常不這麼說。)
      • 标準的、表達能力限制的語序是 "can only + verb"。
    4. 與 "only can" 的區别

      • "only can" 雖然語法上可能成立,但意思和強調點完全不同,且遠不如 "can only" 常用。
      • "only can" 通常強調“隻有...能夠”,即突出主語的能力是獨一無二的。
      • 例句: "Sheonly can solve this complex equation." (隻有她能解這個複雜的方程。) -> 強調“她”是唯一有這個能力的人。
      • 在日常表達“隻能”這個限制含義時,幾乎總是使用 "can only"。

    "can only" 是一個表達限制、唯一選擇或必然結果的常用短語。它表示主語在能力、條件、規則或邏輯上僅限于執行某個動作或處于某種狀态,暗示着沒有其他替代方案或可能性。其标準語序是 "can only + verb"。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “can only”是英語中常見的詞組組合,其含義需要結合語境分析:

    基本結構解析

    常見含義

    1. 唯一可能性

      • 例:We can only wait.(我們隻能等待)
      • 表示在特定條件下沒有其他選擇
    2. 能力限制

      • 例:This printer can only print in black and white.(這台打印機隻能打印黑白)
      • 強調設備/人的功能局限
    3. 委婉建議

      • 例:You can only try.(你至少可以試試)
      • 通過限制性表達降低要求的強度

    語法注意

    特殊用法

    建議通過具體例句理解其用法,注意觀察上下文中的限制條件表達。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】