
英:/'ˌæprəˈpəʊ/ 美:/'ˌæprəˈpoʊ/
GRE
adj. 恰好的;適當的
adv. 恰好地;適當地;恰當地
prep. 關于
Sometimes it's hard to apropos express your views.
有時候很難恰當地表達自己的觀點。
Apropos what I was just saying, you can choose to ignore it.
關于我剛才所說的,你可以選擇忽略。
That's an apropos way to put it.
這種表達方式很恰當。
Apropos (of) what you were just saying...
至于你剛才所說的…
All my suggestions apropos the script were accepted.
我有關該劇本的所有建議都被采納了。
She was no longer sure of her position. Apropos of that, it was clearly time for more persuasion.
她對自己的立場不再胸有成竹。談及此,顯然正是做更多說服工作的時候。
I thought he spoke very apropos.
我認為他說得很中肯。
Apropos (shown below in Listing 13).
apropos(見清單13)。
apropos of
關于,至于;就…而言
adj.|suitable/adequate/appropriate/proper/becoming;恰好的;適當的
adv.|exactly/properly/well/happily/adequately;恰好地;適當地;恰當地
“apropos” 是英語中一個兼具介詞和形容詞功能的詞彙,其核心含義與“相關”或“恰當”相關,常用于正式語境。以下從詞義、用法及詞源角度詳細闡釋:
詞義與用法
詞源與發展
該詞源自17世紀法語短語 à propos(字面意為“到目的”),由 à(到)和 propos(目的、話題)構成。18世紀後逐漸融入英語,保留原義的同時擴展出形容詞用法。
權威參考
使用場景
多用于學術寫作、正式演講或文學評論中,口語中較少出現。其精準性使其成為強調邏輯關聯性的優選詞彙。
單詞apropos 是一個多功能的詞彙,在不同語境下有多種含義和用法:
apropos
是一個用于搜索命令手冊頁的工具,功能等同于 man -k
。例如:apropos network
可查找與“網絡”相關的命令。Apropos 是一個跨語言、跨領域的詞彙,既可用于日常對話中自然切換話題,也可作為技術術語搜索命令。其核心含義圍繞“相關性”和“恰當性”展開,需根據上下文判斷具體用法。
apple piefirst fingerturnovercivicunfetteredpenchantpoltroonhemiplegiacoolestcounterchangeDebaryomycesdeliveriesdenturesdevelopeequivalentsfiledmanstealingnavigatingsofteningclaw backCommonwealth of Australiaper centumactinenchymabenfluralinbradyebreveechopathyendometamorphismgustilyjobbery