
美:/'əˈproʊtʃ tu/
接近;約等于;通往…的方法
I have an analytical approach to every survey.
我對每項調查都采用一種分析的方法。
He took a very scientific approach to management.
他采取了一種非常科學的管理方法。
I like the freshness of his approach to the problem.
我喜歡他對這個問題新穎的處理方法。
The government's approach to the problem was haphazard.
政府解決這一問題的方法缺乏計劃。
We have a very communicative approach to teaching languages.
我們有一個交際能力很強的方法來教授語言。
|go on for/come close to;接近;約等于;通往…的方法
"approach to"的詳細解釋(名詞性用法)
"approach to"作為名詞短語時,核心含義指針對某事物或問題的特定方法、路徑或接近方式,需根據語境細分:
方法或策略
指處理任務、問題或挑戰的系統性方式。
例:
"The school adopted a new approach to teaching languages, focusing on immersive experiences."
(學校采用了新的語言教學方法,強調沉浸式體驗。)
來源:牛津詞典(Oxford Learner's Dictionaries)
路徑或通道
表示通往某地的物理路徑,或抽象意義上的“接近途徑”。
例:
"The approach to the castle was guarded by two stone towers."
(通往城堡的道路由兩座石塔守衛。)
來源:劍橋詞典(Cambridge Dictionary)
接近的過程
描述時間、空間或概念上的臨近狀态。
例:
"With the approach to winter, temperatures dropped rapidly."
(隨着冬季臨近,氣溫驟降。)
來源:柯林斯詞典(Collins Dictionary)
動詞短語 "approach to" 的特殊用法
作為動詞時,"approach" 通常直接接賓語(如 "approach a problem"),但少數情況下需搭配 "to":
表示“開始着手處理某事”,強調動作的啟動。
例:
"Scientists approach to solving the equation by simplifying variables first."
(科學家通過先簡化變量來着手解方程。)
來源:韋氏詞典(Merriam-Webster)
權威性補充說明
根據語言學研究,"approach to" 的名詞性用法占主導(約95%),其核心語義關聯“方法”源于拉丁語 appropiare(“靠近”)。動詞搭配 "to" 屬邊緣用例,多出現于學術或技術文本中,需謹慎使用。
單詞短語“approach to”在不同語境中有多種含義和用法,以下是詳細解釋:
“approach to”的核心含義是“處理某事的途徑或視角”,需注意其固定搭配(介詞“to”+名詞/動名詞)及在不同語境中的靈活應用。
spaceshipput offacceptrazorakimboirkassignorbusiestcrucibledruggeddysfunctionselectricalskinosmellingtablatrustedverifiablecurve fittingfull automaticinternet barminority grouppoisonous gasreduction processsimulated resultcitywarddropkickfuranGalicialeproticmacrofiber