put off是什麼意思,put off的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用解釋
推遲
常用詞典
推遲;扔掉;阻止
例句
I can't put off going to the dentist any longer.
我不能再推遲去看牙醫了
We've had to put off our wedding until September.
我們隻得把婚期推遲到九月。
Mr. Bint has a propensity to put off decisions to the last minute.
賓特先生有一種将決定拖到最後一分鐘的傾向。
Some believe this level of compensation is essentially a poison pill to put off any rival bidders.
一些人相信這種程度的補償本質上是一個毒丸策略,旨在阻止一切競标對手。
I put off the notebook pages.
我把筆記本一頁一頁的撕掉。
We've put off our sports meet because of rain.
由于下雨我們我們不得不推遲運動會。
同義詞
|wait/dispute;推遲;扔掉;阻止
網絡擴展資料
單詞解釋:put off
1. 核心含義與詞性
- 詞性:動詞短語(phrasal verb),由動詞put 和副詞off 構成。
- 核心含義:
- 推遲;拖延(最常見用法):指将計劃或行動延後。
- 使人反感/失去興趣:指因某些行為或态度引發他人的厭惡。
- 避免履行責任:以借口推脫應盡的義務或問題。
2. 具體用法與例句
(1)推遲或拖延(Postpone/Delay)
- 搭配:後接名詞或動名詞(doing sth),不可接不定式(to do)。
- The meeting was put off until next Monday.(會議被推遲到下周一)
- She keeps putting off writing the report.(她一直拖延寫報告)
(2)使人反感或失去興趣(Cause Dislike/Distaste)
- 搭配:以人或事物為主語,描述行為或特征引發的負面情緒。
- His rude jokes put me off.(他粗魯的笑話讓我反感)
- The smell of the food put her off eating.(食物的味道讓她沒了食欲)
(3)避免履行責任(Avoid Fulfilling Duties)
- 搭配:常與責任(duties)、問題(questions)等抽象名詞搭配。
- He tried to put off answering the difficult question.(他試圖回避回答難題)
3. 近義詞與反義表達
- 近義詞:
- Postpone(正式推遲)、delay(一般拖延)、procrastinate(拖延症)。
- 反義詞:
- Carry out(執行)、proceed with(繼續)、attract(吸引)。
4. 特殊場景與注意事項
- 名詞形式(put-off):
指“推遲的借口”或“令人反感的事物”,如:His lateness became a constant put-off.(他的遲到總讓人反感)。
- 常見錯誤:
- ❌ They put off to hold the event.(錯誤,應改為:put off holding)。
- ❌ 混淆put off(推遲)與put out(熄滅)、put up(張貼)等其他短語。
5. 文化與社會應用
- 教育場景:中考英語中常考搭配,如人教版教材強調“put off making a plan”(推遲制定計劃)。
- 職場溝通:需謹慎使用“put off”表達拖延,可能暗示低效,例如:
- 委婉表達:Let’s reschedule the meeting.(更中性)
- 直接批評:Stop putting off tasks!(強烈指責)
Put off 是一個多義動詞短語,需根據語境判斷其含義:
- 推遲計劃時,搭配動名詞或具體時間;
- 表達反感時,強調行為或特征的影響;
- 推脫責任時,隱含消極态度。
學習時需注意搭配規則,避免語法錯誤,并在正式場合選擇更精準的表達替代可能含貶義的用法。
網絡擴展資料二
單詞 "put off" 的意思是推遲、延期、拖延或使不喜歡,通常指計劃、任務或會議等。
以下是一些例句:
- I'm going to have to put off our meeting until next week.(我必須将我們的會議推遲到下周。)
- I really want to clean the house, but I keep putting it off.(我真的想打掃房子,但總是拖延。)
- The bad weather put the football match off until next month.(惡劣的天氣将足球比賽推遲到下個月。)
"put off" 這個詞可以用在不同的場合,以下是一些用法:
- put off doing something:意思是推遲去做某事。例如:I keep putting off going to the dentist.(我一直推遲去看牙醫。)
- put off by something:意思是被某事物所不喜歡或不滿意。例如:I was put off by the restaurant's dirty appearance.(餐廳肮髒的外表讓我不喜歡。)
- put somebody off something:意思是讓某人不喜歡或不感興趣于某事物。例如:His rude behavior put me off the idea of working with him.(他的粗魯舉止讓我對和他一起工作的想法不感興趣。)
以下是一些近義詞:
- postpone:意思和 "put off" 相似,都是推遲或延期。例如:The concert has been postponed until next month.(音樂會已經被推遲到下個月。)
- delay:意思也是延遲或推遲,但通常指由于某種原因而發生的。例如:The flight has been delayed due to bad weather.(因為天氣不好,航班被延遲了。)
"put off" 這個詞的反義詞是 "bring forward",意思是提前或提前安排。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】