
n. 孔;口
However, San Lorenzo plays this Saturday evening and should it also win it will become the lone leader of the Apertura tournament.
聖洛倫佐本周日打比賽,如果他們也赢了,就将成為聯賽裡唯一的領跑者。
Objective To evaluate the diagnostic value of color Doppler blood flow imaging (CDFI) in patients with small apertura ventricular septal defect (VSD).
目的評價彩色多普勒血流顯像(CDFI)對小孔室間隔缺損(VSD)的診斷價值。
To measure the imaging anatomical data of the apertura of sphenoidal sinuses and their surrounding structure and to provide clinical guidance for surgeons.
目的測量蝶窦口與周圍解剖結構的影像解剖數據,為臨床提供相關數據。
The results showed that stomatal density of soybean leaves increased, stomatal apertura and relative stomatal area per leave area decreased under water stress.
結果表明:經水分脅迫的大豆葉片氣孔密度增加,氣孔開口大小和單位葉面積氣孔相對面積減小。
n.|mouth/hole;孔;口
"apertura"在不同語言中的含義有所差異,具體解釋如下:
在西班牙語中,該詞表示"開啟、開放"的抽象概念:
英語詞典顯示該詞存在但使用頻率較低:
西班牙語使用者需注意該詞在不同語境下的抽象/具象轉換,英語使用者建議優先使用"aperture"表達技術性含義。該詞在工程、光學、社會學領域出現頻率較高。
apertura
是一個拉丁語詞彙,意為“打開”或“開放”。以下是該詞的詳細解釋。
apertura
可以表示物理上的打開或開放。例如:“La apertura de la puerta”(門的開啟)或“La apertura de la ventana”(窗戶的打開)。apertura
還可以表示概念上的開放或解放。例如:“La apertura de la mente”(思維的開放)或“La apertura del país”(國家的開放)。以下是幾個使用apertura
的例句:
abertura
: 指物體上的開口或開口處。與apertura
的區别是,abertura
更側重于物理上的開放,而不是概念上的。libertad
: 指個人或國家的自由或解放。與apertura
的區别是,libertad
更側重于概念上的開放,而不是物理上的。cierre
: 意為“關閉”或“封閉”。與apertura
相反,cierre
指的是物體的關閉或概念的封閉。restricción
: 意為“限制”或“約束”。與apertura
相反,restricción
指的是限制或約束個人或事物的行動或自由。【别人正在浏覽】