
贊成做某事
A. agree with sb. to do sth.
表示“同意某人做某事”。
|decide for;贊成做某事
"agree to do sth"是一個英語動詞短語,指經過考慮後正式同意或接受去做某件事情,強調對他人提議的接受态度和後續履行的承諾。該表達常出現在法律文書、商業協議或正式承諾場景中,具有以下三個核心特征:
被動接受性:主體通常不是動作發起者,而是對他人提出的方案作出回應。例如:"The committee agreed to fund the research project"(委員會同意資助該研究項目),這裡資助行為由他人提出後獲得認可。
契約約束力:在商務英語中,該短語往往帶有法律效力。劍橋詞典指出,當合同條款使用"agree to pay"時,即構成具有法律約束力的支付承諾。
未來指向性:牛津英語詞典強調,該結構側重對未發生行為的允諾,如"She agreed to deliver the goods by Friday"(她同意在周五前交付貨物),動作發生在同意之後。
與"agree with"(贊同觀點)、"agree on"(就某事達成共識)不同,"agree to do"特指對具體行為計劃的承諾。例如在學術合作場景中,研究者同意執行特定實驗步驟時使用該表達,體現專業領域的嚴謹承諾。
“agree to do sth”是一個常用英語短語,其核心含義是“同意做某事”,表示某人通過協商或考慮後,承諾執行某個具體行為。以下是詳細解析:
例句:
He agreed to attend the meeting tomorrow.(他同意參加明天的會議。)
主動承諾
暗示主語自願承擔責任,而非被動接受。例如:
She agreed to take care of the project.(她主動承諾負責這個項目。)
協商結果
通常涉及雙方讨論後的共識。例如:
After negotiation, they agreed to lower the price.(協商後,他們同意降價。)
未來動作
動作一般發生在同意之後,具有未來指向性。例如:
We agreed to meet at the café next week.(我們同意下周在咖啡館見面。)
agree to do vs. agree with
agree to do vs. agree on
實用例句:
若需進一步辨析其他類似短語(如 agree with doing sth),可提供更多語境以便具體分析。
misreadnarratesoftenadiposeactivitiesbaselybreathydisinfectedgemsmillionairesstridessuccessestabloidscome nextcopper tubein the sight ofmotor driveroil pipelinespend oneselfdiethylDowntonianepidermforecoolerheterochiralitykartingMalottmeltwatermiddleweightHVAC