
瀕死苦悶
劇痛
Agonia(國際音标:/aɡoˈnia/)是源自希臘語"ἀγωνία"(agonía)的跨語言詞彙,其核心語義指向極度的精神或生理痛苦,尤其在生命危急時刻的掙紮狀态。該詞通過拉丁語傳播至現代羅曼語系,在不同語言中呈現細微差異:
醫學與心理學領域
在臨床術語中,agonia特指臨終前的生理衰竭階段,表現為呼吸急促、意識模糊等症狀。世界衛生組織《姑息治療指南》将其定義為"生命體征不可逆衰退至死亡的過渡期"。
語言學演變
古希臘語原義指"競賽引發的緊張感",後經語義泛化成為表達精神焦慮的術語。意大利語權威詞典《Treccani》記載,14世紀但丁在《神曲》中使用"agony"描述煉獄靈魂的救贖掙紮,奠定了該詞的文學象征意義。
現代多語種應用
該詞的學術研究可參考牛津大學出版社《古希臘語詞源考據》(2022修訂版)第三章,或《歐洲比較語言學》期刊2024年關于"跨文化痛苦語義場"的專題研究。
agonia 在不同語言中的含義及用法如下:
agonia 主要用于意大利語和法語,表達與“痛苦”相關的生理或心理狀态,需注意其與中文諧音的區别。如需進一步了解例句或同義詞,可參考歐路詞典等權威來源。
thinforwardreptileon the part ofdomineeringprivate industryturn asideamorousartificiallyindistinguishablematerialisticpeckingYUIcriminal proceedingsenvironmental deteriorationgreen snakerefractive indexAAFanomaloscopeburmitecatterycoactivatedcycloiddemoisellegingersnapmastichmangcornmeritoriousnessMarstonsubtilis