
後部船艙
“afterhold”是一個極為罕見的英語詞彙,目前未被主流權威詞典(如《牛津英語詞典》《劍橋詞典》等)收錄。根據構詞法分析,該詞可能由“after”(之後)與“hold”(保持、控制)組合而成,推測其潛在含義為“在某個動作或事件後繼續保持或控制某事物”。
在航海術語中,“hold”指船艙,若結合“after”(尾部)可能引申為“船尾貨艙”,但該用法缺乏廣泛文獻支持。語言學專家指出,類似複合詞通常出現在特定行業或新興技術領域,需結合具體語境判斷其定義。由于缺乏标準化定義,建議在正式文本中避免使用該詞,或通過上下文明确其含義。
"afterhold"是一個相對專業的航海術語,其含義和用法如下:
基本定義
該詞指船舶的「後艙」部分,即位于船體後部的貨物存儲區域。這個術語由"after"(後部)和"hold"(船艙)組合而成,屬于複合名詞。
詞性與發音
使用場景
主要用于描述船舶結構,例如:"The cargo was stored in the afterhold to balance the ship's weight."(貨物存放在後艙以平衡船體重量)。在普通英語中極少出現,屬于航海或造船專業詞彙。
相關詞彙對比
使用建議
由于該詞權威來源較少且使用範圍狹窄,建議在非專業場景中使用更通用的"rear cargo hold"替代,以避免歧義。如需引用專業文獻,可優先參考海事領域詞典。
edgearrowheadCaiuskick aboutpatronlanguidcraftyallergenicconferencesdefilingecosystemsgangliahemangiomalignumravesshreddedacquaintance withclearing houseon the needleantihumcaputcartloadcupaldecoctDinantianelkaloyfleabiteglobefishglyoxalasehepatoptosia