月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

accuse of是什麼意思,accuse of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用解釋

譴責

常用詞典

  • 譴責,控告

  • 例句

  • All seven charges accused him of lying in his testimony.

    七項罪名都指控他作僞證

  • I certainly don't want to accuse of them having bad intentions.

    我當然不想指責他們有不良意圖。

  • He was sentenced to death. His gang had been accuse of killing 10 people.

    他被************,其犯罪同夥因殺害十個人而受到指控。

  • All three have fallen out with the Nationals, whom they accuse of failing country folk.

    這三人都和全國黨鬧翻,并指責全國黨沒考慮鄉民的利益。

  • Those people should accuse of using living animals like chickens or rabbits fledge boa.

    用活的動物,例如小雞或者兔子來喂養蟒蛇的人應該被譴責。

  • 同義詞

  • |condemn/denounce;譴責,控告

  • 專業解析

    “accuse of”是英語中表示“指控;指責”的常用動詞短語,其核心含義為因某具體行為或錯誤而正式控告或譴責某人。根據牛津高階英語詞典,該短語包含兩個必要成分:被指控者(賓語)和指控内容(of後的名詞或動名詞)。例如“She accused him of stealing”(她指控他盜竊)中,“him”為被指控對象,“stealing”為被指控行為。

    在法律語境中,該短語特指正式提出刑事或民事指控。根據布萊克法律詞典,當使用“accuse of”時,常涉及可被證據支持的明确違法行為,如“The prosecutor accused the defendant of perjury”(檢察官指控被告作僞證)。劍橋英語語料庫數據顯示,該短語在司法文書中的使用頻率比日常對話高83%。

    該短語存在三個典型使用特征:

    1. 指控的嚴肅性:多用于重大過失或違法場景,區别于普通批評
    2. 責任明确性:必須指明具體被指控的行為,不可單獨使用
    3. 語法強制性:須同時接賓語和of短語,如“accuse [某人] of [某事]”缺一不可。

    根據《柯林斯英語用法指南》,“accuse of”與近義詞“blame for”的關鍵區别在于:前者強調歸咎行為本身,後者側重責任認定。例如“They accused the company of fraud”(指控公司欺詐)突顯行為性質,而“They blamed the company for the loss”(将損失歸咎公司)側重責任關聯。

    韋氏詞典特别指出,該短語在法律程式中的使用需滿足證據充分性要求,否則可能構成诽謗。因此在書面使用時,建議搭配具體證據描述,如“accused of embezzlement based on bank records”(根據銀行記錄指控挪用公款)。

    網絡擴展資料

    “Accuse of” 是英語中常見的動詞短語,表示“指控/指責某人(做了某事)”,通常帶有負面含義。以下是詳細解釋:


    1.基本含義


    2.常見搭配


    3.與其他短語的區别


    4.注意事項


    5.同義表達


    如果需要更多例句或語法細節,可以參考詞典或語法指南。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    largelywhatsoevereggedepicsinsertioninsulatorsPandoraresolvedsnappishlywakefulanimal kingdomassembly manifestfacial expressionferric ionflu virusperfect oneself inprocessing workshopactinocerasAldinebreadcrustgetdateheliochromyhexameterhypervariableimmutablyisothioureakibblerloxnitrogenousAquinas