
GRE
adv. 光明正大地;誠實地
Don't worry; the deal was completely above board.
别擔心,交易是完全合法的。
The king was an above board men.
國王是個光明正大的人。
The king was an above board man.
國王是個光明正大的人。
The deal was completely above board.
這筆交易是完全光明正大的。
The deal was completely above board.
這筆交易完全是光明正大的。
adv.|genuinely/truthfully;光明正大地;誠實地
關于“above board”的詳細解釋如下:
該詞組表示光明正大、公開透明的行為,強調沒有欺騙或隱瞞,常用于商業交易、道德行為等場景。其反義詞為“under the table”(私下交易)。
源自16-17世紀歐洲賭場:賭徒将雙手放在桌闆(board)上方以示未作弊,逐漸演變為“光明正大”的代稱。詞義從具體動作(在桌面上)發展為抽象道德概念。
與“under the table”對比:
|Above Board |Under the Table |
|------------------|----------------------|
| 合法合規| 秘密非法(如賄賂)|
| 接受公衆監督| 逃避監管或稅收|
可通過來源 查看更完整的曆史用法與例句。
詞性: 形容詞
中文翻譯: 光明正大的,公開的
例句:
用法: 以上面例句為例,above board 常用來描述商業、財務或招聘等活動中的公正、公平、合法的表現。該短語可用于形容人或行為。
近義詞: legitimate, honest, fair
反義詞: dishonest, fraudulent, illegal
【别人正在浏覽】