
见“ 结韤 ”。
“结韈”是一个古汉语词汇,现代汉语中已较少使用,其含义需结合古代服饰文化进行解释。根据权威汉语辞书及文献记载,其核心含义如下:
字义溯源与基本解释 “结”指系、绑扎,“韈”即“袜”的异体字,指古代穿在脚上的布帛制品(类似袜子或绑腿布)。因此,“结韈”字面意思是指系袜带或绑扎腿部的布帛(如行縢、邪幅)。其作用在于固定下身的衣物(如胫衣、裤管)或足部的布袜,防止松散脱落,便于行动。
历史演变与文化内涵 在古代(尤其是先秦至汉魏时期),“结韈”不仅是实用行为,更发展成为一种礼仪或特殊场合的象征性动作。最著名的典故出自《战国策·燕策三》记载的“荆轲刺秦王”故事:
太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。 后世文献(如《史记·刺客列传》裴骃集解引徐广曰)补充了“结韈”的细节:荆轲在易水告别时,因内心激愤、壮志已决,不顾礼节束缚,未系好袜带(“结韈”) 就登车而去,以此显示其义无反顾、视死如归的决绝姿态。此典故使“结韈”一词承载了壮士赴义、不拘小节的文化意象。
现代语境下的理解 在现代汉语中,“结韈”一词已基本被“系袜带”或更具体的描述所取代。若在文献或特定语境(如历史小说、学术论述)中出现,多指:
权威参考来源:
“结韈”一词可能存在书写误差或较为生僻,目前可查的文献中并未明确记载其具体含义。结合搜索结果中的相关词语,可能存在以下两种解释方向:
1. 若为“结缡”的笔误 “结缡”(jié lí)是古代女子出嫁时的仪式,指母亲为女儿系上佩巾并给予教诲,后泛指结婚。例如:
2. 若指“结帨”相关习俗 “结帨”(jié shuì)与“结缡”类似,是嫁女仪式中母亲为女儿结佩巾的环节,强调对婚后生活的训诫。
其他可能性 若用户实际想查询“结袜”,则涉及历史典故:西汉张释之曾为隐士王生结袜,体现礼贤下士(见《史记》),但与婚俗无关。
建议结合具体语境进一步确认词语准确性。如需更多信息,可参考古典文献或权威词典。
安全电压败不旋踵吹尘出挑赐书粗朴道路吊古琱斲儿女债饿焰方巾气放纵驰荡飞炧昲悦風勃鬼蜮技俩咍乐皓首苍颜鹤民国烘衬鸿门亭诲盗护理交牙孑盾金印积日累久悸慴揪撮空门冷露冷作俪偶六婆捋须漫墙毛群暮气排陈旁蟹抛弃平春破琴泼野镪道奇蓝倾情秦王破阵乐曲肱而枕少惠省的送亲甜润脱序微茫下沉遐畿飨禘写韵