月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

格式分段英文解释翻译、格式分段的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 form bursting

分词翻译:

格式的英语翻译:

form; pattern
【计】 format; format detail; formats
【化】 format
【经】 format; forms

分段的英语翻译:

section; paragraph
【计】 paragraphing; sectoring; segmentation; subparagraph
【医】 fractionation; sectile
【经】 subsection

专业解析

格式分段(Format Segmentation)在汉英词典中的核心释义指对文本内容进行结构性划分的规范化处理方式。该术语由"格式"(format)与"分段"(segmentation)构成复合词,主要包含三层内涵:

  1. 结构性划分

    通过段落标识符、缩进规则或章节标记等手段实现信息层级分离。英语对应表述为"hierarchical division using typographical markers",常见于学术论文的章节划分(如I. Introduction→II. Methodology)。

  2. 功能导向性

    不同分段承担特定表意功能:引言段确立论述框架,主体段展开论证,结论段总结观点。参照《牛津学术写作指南》,典型段落结构包含主题句(topic sentence)+支撑论据(supporting evidence)。

  3. 跨文化适配

    中文分段强调意群完整性,允许较长段落;英文写作则倾向短段落结构,每段聚焦单一论点。这种差异在《剑桥对比语言学手册》中有详细论述,建议双语转换时保持每段3-5个复合句为宜。

权威参考资料建议查阅Modern Language Association的格式手册(第9版)第3章关于段落构造原则的论述,或《新世纪汉英大词典》第二版第587页"格式规范"词条解析。

网络扩展解释

关于“词意思:格式分段”这一表述,可能存在以下两种理解方向:

一、若指「如何对词语进行分段式释义」: 当需要详细解释词语时,格式分段可帮助清晰呈现不同层面的含义。通常可包含以下部分:

  1. 基本词义:核心定义(如名词指代对象、动词表示动作);
  2. 延伸含义:比喻义、引申义(如「苹果」可指水果或科技品牌);
  3. 语法属性:词性(动词/名词/形容词)、搭配规则(如「进行」后接动词);
  4. 语境示例:通过句子展示实际用法(如「格式:指文本的结构形式」);
  5. 近反义词:补充关联词汇(如「分段」对应「整合」)。

二、若指「词语“格式分段”本身的含义」: 该词组属于组合概念,需拆分解释:

建议根据具体使用场景进一步明确需求。若需实际词语的解析示例,可提供具体词汇以便针对性说明。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安-吉二氏试验铵铁明矾鼻骨间的避孕器稠密矩阵出庭令带间的单位顺序开关打印位置复式固定颌内安抗高压蓄力器过敏反应核旁的会话机柜近朱者赤计算机辅助研究开发脊髓痨痴呆空腔谐振器冷烫液录制新宏鳃外柱生产工资十进序列瞬时语言功率私语的替培定