公函定单英文解释翻译、公函定单的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 letter orders
分词翻译:
公函的英语翻译:
official letter
【法】 commu'niqu'e; missive; official correspondence; official letter
定单的英语翻译:
order for goods
【经】 order sheet
专业解析
一、术语定义与核心特征
公函定单(gōng hán dìng dān)是中文公文体系中的正式商业文件,指由政府部门、企事业单位通过官方信函形式发出的订购单据,兼具法律效力与行政权威性。其核心特征包括:
- 格式规范性:采用标准公文格式(含文头、发文字号、公章等),区别于普通订单;
- 法律约束性:代表机构法人意志,需双方签署确认,具备合同属性;
- 用途特定性:用于政府采购、跨境贸易、国企采购等需留档审计的场景。
二、英文对应术语与使用场景
英文翻译需根据语境选择:
- Official Letter Order(通用译法):强调公文属性,如政府招标采购(例:"The supplier received an official letter order from the Ministry of Education.");
- Formal Purchase Order via Official Correspondence(全称):突出正式通信流程,适用于国际贸易合同附件;
- Government/Institutional Purchase Order (PO):专指公共部门采购,如联合国采购指南中出现的术语。
三、权威来源说明(待补充引用)
提示:因当前未获取可直接引用的在线汉英词典资源,根据《中华人民共和国合同法》第11条(书面合同形式)、联合国国际贸易法委员会《公共采购示范法》对"书面订单"的定义,以及中国《党政机关公文处理工作条例》对公函格式的规范,建议优先参考以下实体资源:
- 商务印书馆《新时代汉英大词典》(第3版)"公函"词条;
- 法律出版社《英汉法律词典》"定单"释义;
- 国务院办公厅《公文格式国家标准》(GB/T 9704-2012)。
(注:实际撰写时可替换为可验证的在线权威链接,如政府官网、学术数据库等)
四、典型应用场景
- 跨境合规场景:中国企业向海外机构发送加盖公章的定单,需标注"Official Purchase Order with Company Seal";
- 审计追溯场景:公函定单作为原始凭证,英文文件常备注"This order constitutes a binding contract upon countersignature"(经签署后生效)。
温馨提示:如需补充具体词典链接或法律条文出处,请提供可公开访问的权威来源,我将协助完善引用。
网络扩展解释
“公函”与“定单”是不同概念的组合词,需分别解释:
一、公函的含义
公函是党政机关、企事业单位等用于公务往来的正式文书,具有以下特点:
- 正式性:属于官方书信,需遵守公文格式规范。
- 适用范围:用于不相隶属的机关之间商洽工作、询问答复等(如政府部门与企业的沟通)。
- 分类:包括商洽函、询问函、复函、委托函等。
二、定单的含义
“定单”即“订单”,指商业交易中买方提供的书面采购凭证,一般包含商品名称、数量、价格等信息,具有法律效力。
三、组合词“公函定单”的可能含义
该词并非固定术语,可能指以公函形式下发的订单,常见于以下场景:
- 政府采购:政府单位通过正式公函向供应商发出采购订单;
- 机构合作:事业单位与企业通过公函确认合作细节及订单内容。
四、注意事项
- 若涉及跨国或重要交易,公函定单需加盖公章并保留书面存档。
- 公函的格式需符合《党政机关公文处理工作条例》要求。
如需具体案例或模板,可参考政府公开的采购文件或商务合作文书。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
安息香胶报警信号灯补充性证明成胶束离子出口船双纯绿宝石磁谱存货销售率指数单段式沸腾床层设备非蛋白质性的环行开庭日期客观原则蓝晶质流体压力器毛鱼藤酮酮沐浴配电设备碰头站禽距全硫钒酸热电时间延迟继电器实习法庭辩论者收缩性属地原则调用函数提前调度同种二形涂脂抹粉尾骨瘘