附庸风雅英文解释翻译、附庸风雅的近义词、反义词、例句
英语翻译:
mingle with men of knowledge and pose as a lover of culture
例句:
- 他经常说他对文学有浓厚的兴趣,其实这不过是附庸风雅而已。
He is always talking about his deep interest in literature, but it's just a pose.
分词翻译:
附的英语翻译:
add; appose; attach; enclose
庸的英语翻译:
commonplace; mediocre; second-rate
风的英语翻译:
wind
【医】 anemo-
雅的英语翻译:
correct; elegant; refined; standard
专业解析
"附庸风雅"是汉语中具有文化批判色彩的成语,其核心含义指缺乏文化底蕴的人刻意模仿文雅行为以彰显品位。根据《现代汉语词典》(第7版)解释,该词形容"本不具备高雅情趣却勉强追随文化风潮"的行为。在汉英词典中,《汉英大词典》将其译为"cultivate refinement as a pose"或"pretend to be cultured",精准捕捉了该成语"刻意造作"的特质。
从文化内涵分析,该成语由"附庸"(依附)与"风雅"(《诗经》中的国风和大雅)构成,本义指向《诗经》文学传统的追随。宋代文人笔记《梦溪笔谈》已出现该词的引申用法,批评效颦式的文化模仿现象。现代语境下多用于描述艺术品收藏、文学创作等场景中动机不纯的跟风行为,如《中国文化批评术语集》指出其反映"社会阶层流动中的文化身份焦虑"。
网络扩展解释
“附庸风雅”是一个汉语成语,通常用于形容缺乏文化修养的人为装点门面而参与文化活动。以下是详细解释:
词语释义
- 字面构成:
- 附庸:原指古代依附于诸侯大国的小国,引申为“追随、依附”。
- 风雅:源自《诗经》中的《国风》《大雅》《小雅》,后泛指诗文创作、文人风范等高雅文化。
- 整体含义:
指本无文化底蕴的人为提升形象,刻意结交文人雅士或参与文化活动,带有“装点门面”的贬义色彩。
用法与语境
- 语法功能:动宾结构,可作谓语、定语、宾语,含贬义。
- 例句:
- 清代吴趼人《情变》中描述盐商“明明是咸腌货色,却偏要附庸风雅”。
- 现代常指商人购买书画、富豪赞助艺术展等行为。
文化内涵
- 中性到贬义的演变:早期“附庸风雅”仅指追随文化,后因动机不纯(如功利目的)逐渐转为贬义。
- 社会批判:反映对表面化文化行为的讽刺,强调真正的文化修养需内在积淀,而非形式模仿。
相关扩展
- 反义词:真才实学、文质彬彬(需结合具体语境)。
- 近义词:装模作样、东施效颦。
若需更深入的语义分析或历史用例,可参考古籍《诗经》及清代文学作品。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
布拉格手法草地霉素出售存货单面双头畸胎电枢导体第一方冬瓜属风刺共价闭环DNA估值簧鞘肌净态生产痉语局部丧失能力均匀共沸混合物慢性心内膜炎命令控制程序帕奇氏手术普罗帕酮凄上进射痛识别地址标记石墨碳手动控制器竖浇道塞斯卡帕氏法同案犯证言