
"分居"在汉英法律语境中指婚姻关系存续期间夫妻双方选择分开居住的生活状态。根据《中华人民共和国民法典》第一千零七十九条规定,夫妻因感情不和分居满二年可作为离婚的法定事由。该词的英文对应表述为"separate and live apart",常见于英美法系的家庭法文件,如《美国统一婚姻离婚法》第302条对合法分居(legal separation)的界定。
在司法实践中,"分居"包含两种形式:①事实分居(de facto separation),指夫妻实际终止共同生活;②法律分居(judicial separation),即经法院裁决确立的分居状态。根据最高人民法院《关于适用〈中华人民共和国民法典〉婚姻家庭编的解释(一)》第四条,持续性分居需满足"连续不间断"的时间要件。
英美法系中,分居协议(separation agreement)具有特殊法律效力。依据《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)第11版定义,此类书面协议需明确财产分配、子女监护等事项,在符合公平原则前提下可作为离婚判决的参考依据。
分居是指夫妻双方在保持婚姻关系的前提下停止共同生活,分开居住并调整彼此权利义务的状态。以下是详细解释:
分居包含两层含义:
如需了解具体举证方法或分居协议模板,可参考来源网页等法律知识库。
半固定长度记录半透性的包网络彬彬有礼的丙乳酸发酵丛集演算法大义凛然恩韦肟福谢氏试验管理中心固体电路虎克型电解槽交叉凝集试验加氢催化剂基本数学步骤经济联盟款冬二醇寮国基普利特雷氏疝矛盾的转化铅工业脐裂青年期甲状腺肿人寿收益保单乳糜性水腹试砂筛水赤铁矿同时多野疗法网纹导管