月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

复方泡腾散英文解释翻译、复方泡腾散的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 pulvis effervescens compositus; pulvis seidlitzensis; Rochelle powder
Seidlitz powder; Seidlitz powders

分词翻译:

复方的英语翻译:

compound

泡腾散的英语翻译:

【医】 pulvis aerophorus

专业解析

复方泡腾散(Compound Effervescent Powder)是一种由两种或多种活性成分组成的固体药物制剂,其命名包含三部分语义特征:

  1. "复方"(Compound)

    指代药物含两种以上活性成分,通过协同作用增强疗效。例如常见组合包括解热镇痛药(如对乙酰氨基酚)与维生素C、抗组胺药等。

  2. "泡腾"(Effervescent)

    描述该制剂遇水后产生二氧化碳气泡的化学反应特性,反应方程式为:

    $$

    ce{NaHCO3 + C6H8O7 -> Na3C6H5O7 + 3CO2 ^ + 3H2O}

    $$

    这一过程加速药物崩解,提升生物利用度。

  3. "散"(Powder)

    表明其为干燥粉末状口服剂型,需溶解于温水后服用,适用于吞咽困难患者。该剂型在欧美国家标注为"Granules"或"Oral Powder",中国药典则统一使用"散剂"术语。

典型适应症包括感冒综合征(含发热、头痛、鼻塞症状缓解)及电解质补充。需注意其酸性成分可能影响胃黏膜,建议餐后服用。

网络扩展解释

根据现有资料,“复方泡腾散”可作如下解释:

一、中文词义分解

二、英文对应翻译 在《汉英词典》中收录了多个译名:

  1. pulvis effervescens compositus(拉丁文直译)
  2. Seidlitz powder(历史名称,源自捷克矿泉成分)
  3. Rochelle powder(因含罗谢尔盐得名)

三、药理特性 该制剂通常含有酒石酸钾钠等成分,遇水产生泡腾反应后形成碳酸盐溶液,传统用于缓泻剂或电解质补充剂()。需注意:现代医学中更常见泡腾片剂型,散剂形式已较少使用。

注意事项:由于搜索结果权威性标注为"低",建议通过《中国药典》或专业医学词典进一步核实具体成分及用途。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

扁平胸闭路研碎不可拆卸的布朗氏发热试验对氨苯╃酸二氯化铂反混高级醇挥发性降低生活环境间隙嵌合交叉膝反射肌苷酸浸出汁可交付的项库珀氏腺管裂断履约保证金脉冲时间调制前灰柱轻迫配合求解全身糠秕性脱发设计参数食管除鲠器十一碳烯基受先例约束收益表的分析