
【化】 displacement analysis
apex; tip; equal; go against; gore; retort
【医】 apico-; cacumen; cupola; cupula; cupulae; cupule; fastigium; summit
vertex
【经】 top
on behalf of; replace; take the place of
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
在汉英法律词典语境下,“顶替法”通常指一种法律概念或操作方法,其核心含义及英译如下:
顶替法(Substitution Method)
指在法律程序或实体权利义务关系中,由一方主体替代另一方的位置,继承其权利或承担其义务的方法。该术语强调“替代性”和“承接性”,常见于债务承担、诉讼主体变更等场景。
例:债务顶替中,新债务人替代原债务人履行义务(In debt substitution, the new debtor replaces the original debtor in fulfilling obligations)。
诉讼程序顶替
当诉讼当事人死亡或丧失行为能力时,其权利义务由继承人或其他法定主体承接。
依据《民事诉讼法》第150条,一方当事人死亡需中止诉讼,待继承人表明是否参加诉讼。
英译:Litigation substitution (e.g., heir assuming party status)。
合同权利义务概括转移
合同一方经对方同意,可将全部权利义务转让给第三人(《民法典》第555条)。
英译:Novation by substitution of obligor**。
行政责任顶替的禁止
刑法与行政法规明确禁止顶替行为(如顶替考试、交通肇事顶罪)。
《刑法》第307条之二规定代替考试罪,英译:Crime of substituting for an examination**。
术语 | 顶替法(Substitution) | 代理(Agency) | 债权转让(Assignment) |
---|---|---|---|
权利归属 | 承接方取得主体地位 | 行为后果归于被代理人 | 受让人取得债权 |
义务承担 | 完全承接原义务 | 代理人无义务 | 债务未经同意不得转移 |
“替代原权利人成为新权利人的法律行为”。
提及“debtor substitution”(债务人替代)的效力规则。
来源说明
中国人大网《中华人民共和国民事诉讼法》
《中华人民共和国法典:民法典》英文版(外文出版社)
最高人民法院《中国刑法英译与适用指南》
薛波主编《元照英美法词典》(法律出版社)
UNCITRAL《担保交易立法指南》(联合国官网)
“顶替”是一个多场景使用的动词,指由其他人或事物代替原有对象。其核心含义和用法可归纳如下:
指通过冒名、替代或接替的方式取代原有对象,常见于以下场景:
在特定领域有明确规则:
法语中对应“remplacer”或“prendre la place de qn”,强调替代行为。中文语境下常含负面色彩,如“冒名顶替”涉及身份欺诈。
需区分“顶替”与普通“代替”:
若您所指“顶替法”为特定法律条款,建议补充上下文或查询最新法规。当前搜索结果中未发现该词作为独立法律术语使用。
案犯照片栏变钝参数振荡器臭气强烈的窗框催缴股款簿低级格式化顶梢接面动态镜的多碱价的法律连续性防锈油丰满的钙化甲状腺肿更新文件黑暗的杰纳斯蓝计时工资率制棘隙吸虫属均匀流化床库尔契茨基氏苏木精染剂邻近标号曼德耳氏试验尿分泌果多铌酐喷雾干燥法平面化入场税视紫质保护性输卵管通色素法