月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

敌对证人英文解释翻译、敌对证人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 adverse witness

分词翻译:

敌的英语翻译:

enemy; fight; foe; oppose

对证的英语翻译:

【经】 proof

人的英语翻译:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man

专业解析

敌对证人(Hostile Witness)的汉英法律术语解析

一、核心定义

敌对证人(Hostile Witness)是英美法系中的专业概念,指在法庭上由一方当事人传唤出庭作证,但其证言内容不利于传唤方或表现出明显敌意的证人。此时,传唤方可向法官申请将该证人认定为“敌对证人”,从而获得对其进行交叉询问(cross-examination) 的权利,包括提出诱导性问题(leading questions)以质疑其可信度或挖掘矛盾点。

二、法律程序与特征

  1. 认定条件:

    • 证人当庭作出与先前书面证词矛盾的陈述;
    • 证人对传唤方表现出抵触或回避态度;
    • 需经法官批准方可转换询问方式(来源:《元照英美法词典》)。
  2. 询问权限:

    • 律师可突破直接询问的限制,采用质疑性提问策略;
    • 允许使用引导性问题(如“你是否曾在某日说过X?”);
    • 旨在揭露证词矛盾或证人偏见(来源:Cornell Law School Legal Information Institute)。

三、与中文法律术语的对应

中文法律语境中,“敌对证人”直译自“hostile witness”,但中国《刑事诉讼法》更常用“控方证人/辩方证人”区分立场。当证人当庭翻供或作出不利证言时,律师可申请对其进行质证,功能上接近“敌对证人”的交叉询问(来源:《中华人民共和国刑事诉讼法》第192条)。

四、典型案例与权威参考


权威文献来源(无有效链接时标注出处):

  1. 《元照英美法词典》,北京大学出版社
  2. Cornell Law School, Legal Information Institute: Hostile Witness Definition
  3. 《中华人民共和国刑事诉讼法》条文释义,全国人大常委会法制工作委员会编
  4. Evidence: Examples & Explanations (Arthur Best, Wolters Kluwer)
  5. Oxford Law Citator, Oxford University Press

网络扩展解释

“敌对证人”(又称“敌意证人”)是法律程序中的特定概念,通常指在诉讼中,一方当事人传唤的证人作出了对该方不利的证词,导致其立场与传唤方产生对立。以下是详细解释:

1.定义与特征

2.法律程序中的意义

3.与中国法律的关联

4.与普通证人的区别

“敌对证人”是普通法体系中的特殊概念,主要用于处理证人立场突变的复杂情况。在中国法律实践中,虽无完全对应的术语,但通过严格的证据审查规则和伪证追责机制,能够实现类似的法律效果。建议在具体案件中结合法律条文和司法实践综合判断。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿德克司扁型眼的不可见辐射刺脂螨属电晕损失吊车电磁吸铁盘抵押总归是抵押放大器型心电描记器分片存取法个别帐户跟踪区间硅长石回答的混悬的进料加热器抗拉侧冷裂零存取指令硫代羰酸买卖合同目录覆盖结构起重用部件软钉胼三音律胂凡钠明剩余牙槽嵴髓针胎肛膜图形子程式包外半规管