
【计】 minor premise
在汉英词典框架下,"次前提"对应的英文表述为"secondary premise",指逻辑推理中处于辅助地位的前提条件。该术语常见于三段论(syllogism)结构,其核心特征包含:
逻辑定位
作为主要前提的补充论证依据,常以具体案例或特殊情境呈现。例如在法律论证中,主前提确立普遍法理原则,次前提则聚焦案件具体事实。
语言构成
汉语复合词结构中,"次"表达次要属性,"前提"对应拉丁词根"praemissa",意为"预先提出的命题"。英语中常用"minor premise"作为同义替换词,如亚里士多德《工具论》中的推论架构。
应用范畴
在计算机科学领域,次前提常表现为算法中的约束条件;哲学论证中则作为辅助假设存在,如康德《纯粹理性批判》中的辅助论证链。
根据“次”字的多种含义和常见用法,“次前提”这一组合词的解释需结合具体语境。以下是基于现有信息的推断和分点说明:
字面拆分与常见搭配
可能的含义推断
使用建议
由于“次前提”并非标准术语,其含义需结合上下文进一步确认。例如:
建议用户提供更多语境(如出处或使用场景)以便更精准解析。如需专业定义,可参考逻辑学相关文献或权威词典。
齿的低压保护高分子微晶过敏性紫癜恒速过滤经济管理体制筋膜缝术禁卫室禁止组合卡-维二氏实验麦奇尼科夫氏螺菌浓缩胶乳强迫性痛汽化中心七极混频管三十烷醇生产服务成本时漏受公众监管者寿命曲线双合镍输入输出装置碎掉搪玻璃换热器唐恩法甜美的统计接收酮类通信接口电路涂丝电极