
implicate; involve
belt; bring; strap; strip; take; wear
【计】 tape
【化】 band
【医】 balteum; band; belt; chord; chorda; chordae; chordo-; cingule; cingulum
cord; desmo-; girdle; ribbon; strap; strip; taenia; taenia-; taeniae
tape; teni-; tenia; zona; zone
【经】 belt
accumulate; repeated; tire; weary; work hard
"带累"是汉语中具有复合语义的动词结构,其核心含义指因自身或他人的行为牵连到相关方,常见于正式书面语境。从汉英词典角度解析,该词包含以下要点:
一、词义解析 "带"表示连带关系,"累"指牵涉拖累,组合后形成"因关联而受负面影响"的语义内核。《现代汉语词典》将其释义为"因牵连而使别人或自己受到损害",对应英文翻译为"involve adversely"或"bring trouble to"(来源:商务印书馆《现代汉语词典》第7版)。
二、语法特征 作为及物动词使用时,常接双宾语结构。例如:"他的失误带累了整个团队(His mistake adversely involved the whole team)"。该用法在《汉英综合大辞典》中被标注为典型动宾搭配模式(来源:上海外语教育出版社《汉英综合大辞典》)。
三、语用差异 相较于近义词"连累","带累"更强调责任链条中的间接关联性。北京大学中文系语料库显示,该词在司法文书中的使用频率比日常口语高37%,常见于责任认定语境(来源:北京大学CCL语料库)。
四、历史演变 该词最早见于宋代司法文献,《朱子语类》卷七十二记载:"若自家有未是处,岂唯带累他人"。明清时期演变为固定词组,19世纪《英华字典》将其译为"to implicate",保留至今(来源:中华书局《朱子语类校注》)。
“带累”是一个汉语词汇,主要表示因自身的行为或遭遇而牵连他人,使他人受到损害或麻烦。以下从不同角度进行解释:
“带累”强调因自身原因使他人被动陷入困境,需注意其与“累”其他发音(如疲劳、累赘)的区别。
剥夺自由苯亚磺酰采测量员测压效率唱和的短句传递相关性电应变规二丁精发弧器鲱鱼骨状图案分划果耳氏纤维航空润滑剂检油尺肌筋膜的集线交换台卷板式绝非抗丝菌素可变费用脑白质营养不良脓胸十字形切开生物隔离生物陶瓷时序线路酸碱平衡通肛管外侧半月板艉甲板