月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

出逃宣誓英文解释翻译、出逃宣誓的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 abjuration of the realm

分词翻译:

出的英语翻译:

come out; exceed; go
【医】 e-; ex-

逃的英语翻译:

dodge; escapable; escape; evade; flee

宣誓的英语翻译:

make a pledge; make a vow; plight; swear; take an oath
【经】 affidavit

专业解析

"出逃宣誓"是一个具有特定法律或政治背景的汉语词组,其含义需结合具体语境理解。从汉英词典角度解析如下:

一、 词义分解与核心含义

  1. 出逃 (Chūtáo):
    • 字面/基本义:指逃离、出走,通常带有躲避责任、危险或法律制裁的意味。例如:资金出逃(capital flight)、犯罪嫌疑人出逃(a suspect fleeing)。
    • 英译参考:flee, escape, abscond, flight (of capital/persons)。来源:《新时代汉英大词典》(商务印书馆)、《汉英法律词典》(法律出版社)。
  2. 宣誓 (Xuānshì):
    • 字面/基本义:指在正式场合,面对特定对象(如国旗、法律、宗教象征或权威人士),庄重地宣读誓言,表达决心、承诺或保证。具有法律或道德约束力。
    • 英译参考:swear an oath, take an oath, make a vow, pledge。来源:《现代汉语词典》(商务印书馆)、《牛津英汉汉英词典》。

二、 组合词“出逃宣誓”的特殊含义 “出逃宣誓”并非日常通用词汇,而是特定情境下的矛盾修辞或特定行为描述:

三、 权威性与应用场景 理解“出逃宣誓”的关键在于其强烈的政治或法律色彩:

“出逃宣誓”指个体在逃离原所在地后,在新环境下进行的具有法律或政治意义的正式宣誓行为。其核心在于“逃离”背景下的“公开承诺”,主要用于描述叛逃者或寻求庇护者的政治表态或法律程序环节。准确理解需依赖具体语境,其英译需反映“逃离后宣誓”的核心特征及特定场景(如叛逃、庇护)。

网络扩展解释

“出逃宣誓”并非固定搭配的词语,需拆分为“出逃”和“宣誓”分别解释,并结合语境推测其可能含义:


一、词语解析

  1. 出逃

    • 定义:指逃离原有环境(如家庭、国家或责任),通常带有仓促、隐蔽或非法的性质。例如“仓惶出逃”“叛徒出逃到日本”。
    • 近义词:逃亡、潜逃、出走。
    • 典型场景:逃避法律制裁、躲避灾难或政治迫害(如、11、12提到“叛徒出逃”和“居民避居租界”)。
  2. 宣誓

    • 定义:在正式仪式中公开表达忠诚或决心,常见于任职、入组织等场合。例如“入团宣誓”“总统就职宣誓”。
    • 形式:需在特定仪式中宣读誓言,具有法律或道德约束力(如引用的文学作品场景)。
    • 近义词:起誓、立誓、盟誓。

二、组合词的可能含义

若将两词组合使用,可能指以下两种情境:

  1. 逃离后重新效忠:如某人出逃后加入新组织,需通过宣誓表明立场(如历史中的政治流亡者)。
  2. 矛盾语境:强调“出逃”行为与原有宣誓的冲突,例如公职人员违背誓言出逃。

三、注意事项

如需更深入探讨,请提供完整句子或背景信息。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

差压调节赤杨属处长等比例白细胞正常等当量点方格式砌砖方位选示浮动文件格式福美甲胂高气压行人穿越道环境科学数据库化学热处理接触法制硫酸经闭精密校正可触知音空气消耗量硫锑银矿模板模式耐磨胶料喷砂机频闪仪契约不履行保险鞣仿弱染曙红的豕草甾醇石蒜胺收费退回货物