月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

重逢英文解释翻译、重逢的近义词、反义词、例句

英语翻译:

meet again

相关词条:

1.reencounter  

例句:

  1. 他们重逢时,昔日之明争暗斗旋即死灰复燃。
    Their old rivalry soon surfaced when they met again.

分词翻译:

重的英语翻译:

again; layer; repeat; scale; weight
【计】 repetitive group
【医】 hyper-; weight; wt.

逢的英语翻译:

meet
【计】 nonreturn-to-zero change on one; standing-on-nines carry

专业解析

"重逢"作为汉语常用词汇,其核心含义指亲友或熟人在分别后再次相见。根据《现代汉语词典》定义,该词由"重"(再次)和"逢"(遇见)两个语素构成,特指具有情感联系的人际重逢。在权威汉英词典中,《牛津汉英大词典》将其译为"reunion",强调相聚的集体属性,而《新世纪汉英大词典》则采用"meet again"的直译,侧重动作本身。

该词的语义特征包含三个维度:时间跨度(需经历分离阶段)、情感价值(多含喜悦情绪)以及人际关联(存在既定关系)。在句法应用上,常与"久别""意外""期待"等状语搭配,如《现代汉语八百词》所示"他们失散十年后终于重逢"的典型句式。

从语用学角度分析,"重逢"多用于文学语境,如钱钟书《围城》中"这船,倚仗人的机巧,载满人的扰攘,寄满人的希望,热闹地行着,每分钟把沾污了人气的一小方水面,还给那无情、无尽、无际的大海"便暗含重逢的哲学思考。在日常交际中,该词常见于正式场合或书面表达,区别于口语化的"又见面"。

语言学研究发现(《汉英对比语法论集》),"重逢"的英语对应词在不同语境中呈现语义偏移:宗教文本多译作"reunion with God",商务场景则倾向使用"reconnect with business partners"。这种跨语言差异印证了词汇的文化负载特性。

网络扩展解释

“重逢”是一个汉语词汇,由“重”和“逢”组成,字面意为“再次遇见”。以下是其详细解释:

1.词义与结构

2.情感色彩

3.使用语境

4.近义词辨析

5.例句参考

若需进一步探究其文化寓意或经典用例,建议结合具体文本或影视作品分析。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

磁结构存货销售天数醋酸正辛酯达到平均数等价结合德希勒氏油膏东北鹤虱风硬分析上监视器减液反应角切迹紧迫的奎斯特氏规律累积利润立体X线影像测量法嵌合模型起动注水阀亲子鉴定三斜霞石商业软件射击区生长活动视觉检验实际输出施特鲁佛氏试验顺行栓塞瞬时接收图象酸性定象浴吐剂作用