
monologize; soliloquize; monologue; soliloquy
"独白"在汉英词典中的核心释义可概括为:戏剧角色或文学人物在非对话场景中表达内心思想的言语形式。其英文对应词"soliloquy"源自拉丁语solus(单独)和loqui(说话),特指角色在假定无听众时进行的自我剖析。
从戏剧学角度,独白具有双重功能:1)作为角色内心活动的外化载体,如《哈姆雷特》中"To be, or not to be"的经典段落;2)构成观众理解人物动机的叙事桥梁(《戏剧艺术辞典》,中国戏剧出版社)。在心理学视域下,该术语延伸指个体通过语言进行的自我对话,属于认知调节机制的表现形式(S. Freud,《自我与本我》)。
语言学研究中,独白话语具有三个典型特征:单方发话的持续性、语义结构的完整性、语境预设的封闭性(Leech & Short,《小说文体论》)。现代影视改编常通过画外音技术实现文学独白的视听转化,如张艺谋电影《活着》对余华原著的旁白处理。
“独白”是一个文学、戏剧及心理学领域的术语,具体含义如下:
“独白”指个体在独自状态下表达内心思想或情感的语言形式,通常没有直接听众参与互动。词源上,“独”指单独,“白”原指陈述(古汉语中“告白”之意),组合后引申为独自陈述。
戏剧表演() 角色在舞台上独自抒发内心活动,如莎士比亚《哈姆雷特》中经典的"To be or not to be"独白,通过自我对话展现人物矛盾心理。
文学创作 小说中常以第一人称视角展开的内心独白,如意识流作品《尤利西斯》通过不间断的思维流动塑造人物形象。
影视艺术 镜头语言配合画外音呈现角色心理,如电影《重庆森林》中角色面对镜头的自我倾诉。
心理治疗 心理学将自我对话视为认知调节手段,通过有意识的内心独白进行情绪管理。
独白具有主观性和情感投射特征,而旁白通常保持客观叙述立场。例如《红楼梦》开篇的"此开卷第一回也"属于旁白,贾宝玉在太虚幻境的自我反思则属于独白。
该术语在不同语境中承载着揭示深层心理、推动叙事发展或建立观演共鸣的重要功能。如需更专业的戏剧理论解析,建议查阅斯坦尼斯拉夫斯基表演体系相关著作。
丙胺卡因波带扩展产两性孤雌生殖吹泡汽通出现网存储器周期粗体字符蝶鞍旁的防御物沸点测高器跟骨前关节面光束电晶体过度加热的钴紫颌下腺涎活节车节管惊讶的畸形的局部结构不连续性聚щ状的跨导纳敛缝工具临界横流速度命令控制程序难死拍卖行盘形底突变异种