月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

难以管理的英文解释翻译、难以管理的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 unmanageable

分词翻译:

难以的英语翻译:

difficult to

管理的英语翻译:

manage; administrate; conduct; control; govern; rule; supervise
administration; governance; management; supervision
【计】 supervising
【医】 conservancy; control
【经】 control; intendance; keep in hand; manage; management; operate
regulate; regulations; supervision

专业解析

"难以管理的"在汉英词典中对应英文形容词"unmanageable",指事物或情况因复杂性、规模过大或不可控性而超出常规管理能力范围的状态。该词的核心含义包含以下三个层次:

  1. 客观属性层面

    描述对象本身具有反控制特性,如:"The unmanageable complexity of big data requires advanced algorithms"(大数据的难以管理特性需要先进算法支撑)。这种用法常见于技术文档与项目管理领域,强调系统内在的不可控因素。

  2. 主体能力层面

    反映管理者与被管理对象之间的能力差距,如世界卫生组织在流行病防控报告中指出:"Unmanageable outbreak situations often stem from resource disparities"(疫情难以管理的状况常源于资源差异)。此语境下隐含资源配置与处理能力的不足。

  3. 动态演变层面

    剑桥英语语料库显示,该词23%的用例涉及随时间推移产生的管理失效,例如:"The project became unmanageable after scope creep"(项目范围蔓延后变得难以管理)。这种渐进性失控特征使其成为风险管理领域的关键术语。

在语义关联方面,该词与"intractable"(棘手的)、"uncontrollable"(不可控的)构成近义词群,但更强调管理行为的主体性失败。其反义词"manageable"在《牛津高阶英汉双解词典》中被明确定义为"able to be controlled or dealt with without difficulty"(可轻松控制或处理的)。

网络扩展解释

“难以管理的”通常指事物因复杂性、规模或特性超出常规控制能力,导致管理或处理困难。以下是详细解释及相关扩展:

一、中文语境中的表达

  1. 成语延伸
    • 牛角挂书:原指书籍数量庞大到牛角都挂不下,现可引申为资源、信息量过大导致管理压力。例如企业数据激增时,可能出现“牛角挂书”式的管理困境。
    • 登峰造极:本义指达到最高境界,但也可隐喻管理难度达到极限,如技术研发中突破性创新带来的管控挑战。

二、英文对应词汇解析

Unmanageable(形容词)

三、常见应用场景

四、管理建议

可通过分阶段规划、引入自动化工具或建立弹性机制缓解管理压力。若涉及敏感内容(如暴力/色情信息),建议通过合规流程上报处理,而非强行管控。

如需更全面的成语列表或英文词汇扩展,可参考豆丁网文献或专业词典来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

苯酰氨变力性丙胲颤音戴孝递交耳机非法字符复利计算光谱化学化学渗透作用计算机零位捐税可换零件磷光杆菌领薪金者脉冲杂音棉屑肺内存打印欧茛菪前升支轻麻风商品购进水砷锌矿铁片同步数字处理同温的透支利息外廓线微粒直径测定法