
【计】 fuzzy region
在汉英词典解释体系中,"模糊不清区域"对应的核心英文翻译为"ambiguous area"或"grey area",特指界限不明确、难以准确定义或归类的范围。该术语在不同语境中呈现多重内涵:
语义学层面
指语言表达中概念边界不清晰的现象,如颜色词"靛蓝"与"蔚蓝"的过渡区间。牛津词典将其定义为"缺乏明确区分特征的概念交叠带"。
跨文化交际领域
用于描述不同文化体系间的认知差异区域,如礼仪规范中的非明文约定。剑桥词典将其纳入社会语言学范畴,强调其"未形成书面规则但影响实际交流"的特性。
法律实务应用
特指成文法与判例法之间的解释空隙,如新兴技术引发的权责界定难题。《布莱克法律词典》将其与"法律漏洞"(legal loophole)对比,指出前者强调认知模糊性,后者侧重制度缺失。
该术语与"灰色地带"(grey zone)存在细微差异:前者侧重认知层面的不确定性,后者多用于描述制度规范外的实践空间。韦氏词典通过词源学考证指出,"ambiguous"源自拉丁语"ambigere",包含"双重驱动"的原始语义。
“模糊不清区域”指某个范围内边界或轮廓不明确、难以清晰辨认的部分,具体解释如下:
核心含义
“模糊不清”形容事物轮廓、边界或细节不清晰,缺乏明确性。
“区域”指特定范围内的空间或领域,组合后表示边界难以界定的范围,常见于技术、医学、地理等领域。
延伸特点
如需进一步了解具体领域(如医学影像学)的术语定义,可参考专业文献或中的案例分析。
半的报表错误说明草完隆差热分析法动态支撑系统副齿轮高分子半导体观光事业滚动换位国际电信联盟活泼甲基加工硬度加热孔聚变-裂变反应零活零星股耐热橡胶难确定性匿名告发人配电放大器前羊膜气窝燃烧性实际媒质硕士四异丁氧基硅松树排列统计性估计同类数组同时检证