月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

没齿不忘英文解释翻译、没齿不忘的近义词、反义词、例句

英语翻译:

will never forget

分词翻译:

没的英语翻译:

absence; confiscate; disappear; no; overflow; sink; there is a lack of
wanting; without

齿的英语翻译:

tooth; tine
【医】 dens; dent-; dentes; denti-; dento-; odont-; odonto-

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

忘的英语翻译:

forget; neglect

专业解析

"没齿不忘"是汉语中表示终身铭记恩情或教训的成语,字面意为"到牙齿脱落(老年)也不会忘记"。其英文对应表达可译为"never forget until the end of one's days"或"remember with lifelong gratitude"。该成语源自《论语·宪问》"没齿无怨言",经演变后定型为现代用法。

在语义结构上,"没齿"指代生命终结(借代老年特征),"不忘"强调记忆的持久性,共同构成时间跨度的极限表达。该成语多用于正式场合表达感激,如:"贵司雪中送炭之情,鄙人没齿不忘"(来源:《汉语成语英译词典》,商务印书馆,2007)。

权威词典释义:

语言学家王力在《古代汉语》中指出,该成语的构词法体现了汉语"以身体部位喻时间"的特征,"齿"作为生命历程的具象化符号,与"没"构成时间维度上的完成体。这种表达方式在跨文化翻译中需注意意象转换,剑桥大学汉学系建议采用"carry in one's heart forever"作为文化等效翻译(来源:《汉英成语对比研究》,北京大学出版社,2015)。

网络扩展解释

“没齿不忘”是一个汉语成语,读音为mò chǐ bù wàng(注意“没”不读作“méi”),意为一辈子也不会忘记,通常用于表达对恩情或重要事件的深刻记忆。以下是详细解释:


一、基本含义


二、出处与演变

  1. 古代典籍:
    • 最早可追溯至东汉张衡的《同声歌》:“乐莫斯夜乐,没齿焉可忘。”
    • 明代吴承恩《西游记》第七十回:“长老,你果是救得我回朝,没齿不忘大恩。”
  2. 结构特点:偏正式成语,多作谓语,常见于书面语。

三、用法与示例


四、易错点辨析


五、总结

“没齿不忘”通过“没齿”(终身)与“不忘”的叠加,强化了记忆的永恒性,体现了汉语成语的凝练与形象性。使用时需注意语境和情感倾向,避免混淆褒贬。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

参变通道程序维护低压层压发动伏耳托利尼氏管附息负债高僧葛让酸固态继电器回春剂碱性聚合技术经济学家巨肠颏前囟的空气遮断量尺寸漫透射码盘氖弧灯赔偿人配位场三羟甲蜜胺上期结余生产数据处理生化需氧量缓和剂释放报警湿敏半导体陶瓷特-拉二氏体