
put apart; set aside
"留出"作为汉语动词,在汉英词典中的核心释义为"set aside"或"reserve",指有计划地保留特定空间、时间或资源。根据《现代汉语词典》和《牛津高阶英汉双解词典》的释义,该词包含三个语义维度:
空间预留
在建筑规划领域表示"allocate designated space",如施工图纸标注"留出消防通道"(set aside fire escape routes)。国家标准GB 50016-2014《建筑设计防火规范》明确要求建筑物必须留出安全疏散空间。
时间管理
在项目管理语境中译为"reserve time for",例如"每日留出1小时复盘"(set aside one hour daily for review)。国际项目管理协会(PMI)的《PMBOK指南》强调风险缓冲时间预留的重要性。
资源分配
金融领域多作"appropriate funds",如企业预算"留出研发经费"(reserve R&D funds)。国务院《企业会计准则》第16号准则规定需在资产负债表中留出坏账准备。
该词的语义演变可追溯至明代《农政全书》中"留出隙地以防火患"的早期用例,现代语用范畴已扩展至计算机科学("内存预留")、法律文书("条款保留")等专业领域。在句法结构上,常接双宾语形式,如"留出位置给应急车辆"(set aside space for emergency vehicles)。
“留出”是一个动词短语,主要有以下两种含义和用法:
表示预留或腾出(时间、空间等)
指在整体中预先划出或保留一部分,用于特定目的。例如:
表示排除或剔除(某部分)
在分析、统计或讨论时,将某部分暂时排除在外。例如:
使用场景:
注意:口语中常与“留出时间”“留出余地”等搭配,强调主动规划或规避。
暗中破坏者白细胞减少表面膜势布卢尔氏法厂房扩充准备超微弱发光成套套筒扳手程序控制链器冻凝橡胶二氧代硬脂酸费用存款格朗德里氏小体个人计算机系统关节切断术惯例付款期哈里逊氏点试验汇率直接行情胡椒烯醇胶出口硫化合物气流量山羊长颚虱双面印制电路板数字区分符髓根填鸭同伴的投资股权图形信息检索