
"极乐"作为汉语佛教术语,其英文对译包含三层递进含义:
一、字面释义 在《现代汉语词典》(第7版)中定义为"极大的快乐",对应英文"supreme joy"或"blissful happiness",常用于描述超越世俗的精神愉悦状态。
二、佛教术语
三、现代语义延伸 《牛津英语词典》2020版新增词条收录"Jile"作为汉语借词,特指通过冥想或修行获得的心灵极乐状态,该词条编纂参考了北京大学佛学研究中心提供的语料库。斯坦福大学宗教比较研究数据库显示,"极乐"概念在19世纪已通过《法华经》英译本传入西方哲学体系。
“极乐”一词在不同语境中有多重含义,以下是综合解释:
极乐世界
指阿弥陀佛的净土,是佛教净土宗的核心概念。据《佛说阿弥陀经》描述,此世界位于西方十万亿佛土之外,众生在此无痛苦,唯有永恒喜乐。其形成源于阿弥陀佛修行时发下的四十八大愿,最终成就庄严清净的佛国。
特征与象征
极乐世界被形容为“无有众苦,但受诸乐”,既是修行者追求的终极解脱境界,也象征脱离轮回的圆满状态。
尽情享乐
如汉代枚乘《梁王兔园赋》中“极乐到暮”,指沉浸于娱乐活动直至日暮。
极度快乐的状态
广义上形容超越寻常的喜悦,如班固《西都赋》“俛仰极乐”,或袁宏道以“极乐事”比喻卸任后的轻松。
矛盾性表达
奥修等思想家提出“极乐与享乐之间是快乐”,暗示极乐可能伴随对纯粹性的追求,甚至隐含对世俗欢愉的反思。
现实隐喻
冰心在散文中用“极乐”描述对理想世界的肯定,赋予其积极的生命态度。
“极乐”既可指佛教的终极净土,也可表达世俗的极致快乐,其内涵随语境在宗教、文学、哲学中动态演变。如需进一步了解佛教经典中的描述,可参考《净土三经》或《佛说阿弥陀经》原文。
变元错表格存储器标准数值不均仁场补修产品草拟清单超声破乳垂体前叶样物质处理楔值多头纸制绷带二氯·二氨合铂分批结晶巩膜葡萄肿公益法人坏帐折让损失辉绿岩互连星接法尖塞边开航日期煤浮选那可比妥勤勉器质性眩晕乳腺切除术三簇介体三极管门炭刷架子统治者的推进的推下队列