月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

嚼用蜡英文解释翻译、嚼用蜡的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 chewing wax

分词翻译:

嚼的英语翻译:

chaw; chew
【医】 chewing

用的英语翻译:

apply; expenses; use
【医】 c.; cum; Utend.

蜡的英语翻译:

candle; cere; wax
【化】 wax
【医】 cera; cero-; wax

专业解析

“嚼用蜡”实际为“味同嚼蜡”的误写,该成语出自《楞严经》卷一“我无欲心,应汝行事,于横陈时,味同嚼蜡”,在权威汉英词典中有两种核心释义:

  1. 字面含义指食物枯燥无味(如牛津汉英词典译作"as dry as sawdust"),比喻语言或文章内容空洞无趣。商务印书馆《成语源流大词典》记载其最早用于佛教典籍,后扩展至文学批评领域。
  2. 引申义表达情感缺失状态,《新世纪汉英大词典》第二版将其对应为"insipid",强调事物缺乏感染力。该用法在《红楼梦》等古典文学作品中多次出现,印证了其语义演变轨迹。

现代语言学研究中,北京大学《汉语成语英译辞典》特别指出,该成语在跨文化交际中需注意语境适配,英语对应表达除直译外,常采用"as dull as ditchwater"等本土化比喻。

网络扩展解释

“嚼用蜡”可能是“嚼蜡”或成语“味同嚼蜡”的误写。以下是详细解释:

  1. 基本含义
    “嚼蜡”字面指咀嚼蜡块,比喻事物毫无滋味或枯燥无味,常用来形容语言、文章等缺乏感染力。例如:“这篇报告写得味同嚼蜡,听众都昏昏欲睡。”

  2. 出处与典故
    该词最早见于佛教经典《楞严经》,原文为“味如嚼蜡”,形容修行者超脱欲望后的心境。后引申为文学批评用语,如《红楼梦》第五回提到“翻成嚼蜡”,指无趣的创作。

  3. 用法扩展
    除形容文字外,现代也用于描述其他无趣事物,如“会议内容嚼蜡般乏味”。王安石诗句“嚼蜡已能忘世味”则赋予其超然物外的哲学意味。

  4. 常见误用提示
    需注意与“味如鸡肋”(指事物价值低但弃之可惜)区分,两者侧重点不同。此外,“蜡”特指蜂蜡等天然蜡质,非现代工业石蜡。

若您需要其他词语解析,可提供更准确的词形以便进一步解答。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保险单降低保值布累西格氏囊肿除氧器单位磁力管等长杠杆电子学地方性神经炎动作控制指令法布里-珀罗标准具肺量测定法非强制的符号文本编辑程序给予赊欠工作状态转换广东升麻故障弱化方式函数选择假定者硫氢醌耐久性偶氮宁类染料喷雾室前合力球窝接头售出产品的制造成本输尿管输卵管吻合术团员卫兵士官魏茨泽克质量公式