变导的英文解释翻译、变导的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 dromotropic
分词翻译:
变的英语翻译:
become; change
【医】 meta-; pecilo-; poecil-; poikilo-
导的英语翻译:
guide; lead; teach; transmit
【医】 guidance; guide
专业解析
在汉英词典视角下,“变导的”是一个军事技术领域的专业术语,通常指导弹在飞行过程中能够改变制导方式或接收更新制导指令的特性。其核心含义与英文术语“Variable Guidance” 或更具体的“Mid-Course Guidance Update” 相对应。
以下是其详细解释:
-
定义与核心概念 (Definition & Core Concept):
“变导的”描述的是导弹(尤其是中远程导弹)并非全程依赖单一、预设的制导模式。它具备在飞行中段(Mid-Course Phase)接收外部平台(如卫星、预警机、地面站)发送的更新目标信息或修正指令的能力,或者具备自主切换不同制导模式(如惯性制导切换到主动雷达制导)的能力。这使得导弹能够更灵活、更精确地打击移动目标或应对战场环境变化。其核心在于“可变”和“可导引更新”。
-
技术原理与实现 (Technical Principle & Implementation):
实现“变导的”能力通常依赖于:
- 数据链系统 (Data Link System):导弹通过数据链接收来自指挥控制中心或侦察平台发送的目标位置更新、航线修正指令或新的目标指示。
- 多模导引头 (Multi-Mode Seeker):导弹末端可能配备可切换的导引头(如雷达/红外双模导引头),在飞行末段根据指令或自主判断切换到最合适的制导模式。
- 先进的制导计算机 (Advanced Guidance Computer):具备强大的信息处理能力,能够实时处理接收到的更新数据,并据此计算新的飞行轨迹。
-
应用与优势 (Application & Advantages):
“变导的”技术广泛应用于现代先进导弹系统,如:
- 反舰导弹 (Anti-Ship Missiles - ASM):对付高速机动的舰船目标至关重要,中段更新目标位置可大大提高命中率。
- 对地攻击巡航导弹 (Land-Attack Cruise Missiles - LACM):在长距离飞行中修正航线以规避防空区或打击移动/时敏目标。
- 防空导弹 (Surface-to-Air Missiles - SAM):部分先进防空导弹具备中段指令修正能力。
- 优势:显著提高导弹的命中精度、抗干扰能力、灵活性和打击移动目标的能力。
-
汉英对应术语 (Chinese-English Equivalent Terms):
- 变导的 (Biàndǎo de):这是描述导弹具备此特性的形容词短语。
- Variable Guidance:最直接的对应术语,强调制导方式的可变性。
- Mid-Course Guidance Update / Mid-Course Correction (MCC):更具体地指飞行中段接收外部指令进行修正的能力。
- Command Guidance Update:强调通过指令进行更新。
- Re-Targeting Capability:指在飞行中改变打击目标的能力,是“变导的”的一个重要体现。
- 具备数据链的导弹 (Missile with Data Link):这是实现“变导的”的关键技术载体描述。
权威参考来源 (Authoritative References):
- 《英汉军事大词典》(English-Chinese Military Dictionary):该词典是军事术语翻译的权威工具书,收录了大量导弹、制导技术相关的专业词汇及其标准译法。其对于“Variable Guidance”、“Mid-Course Correction”等术语有明确的定义和对应中文翻译(如“可变制导”、“中段修正”),是理解“变导的”概念的基础来源。
- 《导弹飞行力学》(Missile Flight Mechanics) / 《精确制导技术》(Precision Guidance Technology) 等专业教材与专著:这些专业书籍详细阐述了导弹制导原理、分类(包括指令制导、寻的制导、复合制导等)以及中段制导更新技术(如数据链的应用),为“变导的”提供了技术原理层面的权威解释。例如,国防工业出版社、北京航空航天大学出版社等出版的此类书籍。
- 美国国防部《国防部术语词典》(DoD Dictionary of Military and Associated Terms):该在线词典是美军术语的官方标准来源,对“Midcourse Correction (MCC)”、“Guidance”等有明确定义,是理解英文对应术语的权威依据。
网络扩展解释
“变导的”对应的英文翻译为“dromotropic”,属于医学领域的专业术语。该词由“变”和“导”两部分构成:
-
词根解析
- “变”指“变化”(poikilo- 或 become),表示状态或性质的改变。
- “导”指“传导”(guidance/guide),特指生理学中的传导功能,如心脏电信号传导。
-
专业含义
“变导的”描述的是影响心脏传导系统速度的效应,尤其是对房室结的调控作用。具体分为:
- 正变导效应(Positive dromotropic effect):加快传导速度,例如肾上腺素的作用。
- 负变导效应(Negative dromotropic effect):减慢传导速度,如某些抗心律失常药物的效果。
-
应用场景
该术语常见于药理学和心血管生理学中,用于描述药物或生理因素对心脏电信号传递速率的影响。
注意:由于搜索结果权威性较低,建议通过医学词典或权威文献进一步确认具体语境中的用法。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
薄玻璃纸炽热地船货处理了的大笑不能电码无功反射器天线对内报表耳化脓分别审讯分布式自由空间符号简化给油系统贡献毛益率果断虹膜隐窝黄体化激素腱痛金属元件克秒空闲线状态裂化层轮番玫瑰色螺菌溶胶肉桂基疏忽的司法权的烃类的转化维护诊断程序