
在汉英词典视角下,“混淆”一词具有多层含义,主要描述事物界限模糊或故意制造混乱的行为。其核心释义及对应英文表达如下:
使界限模糊,难以区分(及物动词)
指将不同事物混杂在一起,导致无法清晰辨别。
英文对应:confuse(使困惑)、mix up(搞混)、obscure(使模糊)
例:故意混淆是非 → Deliberately confuse right and wrong
来源:《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)"confuse"词条释义
概念或逻辑的混乱(不及物动词)
指思维、概念或事实因错误关联而产生混乱。
英文对应:confound(混淆)、blur(模糊界限)
例:理论概念混淆 → Theoretical concepts are confounded
来源:《韦氏大学词典》"confound"用法示例
故意误导(贬义)
指通过模糊表述故意欺骗或转移注意力。
英文对应:obfuscate(刻意混淆)、mislead(误导)
例:混淆视听 → Obfuscate the facts to mislead the public
来源:《布莱克法律词典》"obfuscate"法律语境释义
计算机/数学术语
在数据科学中特指分类错误或信息重叠。
英文对应:confusion(混淆矩阵)、conflation(合并误差)
例:混淆矩阵评估模型精度 → Confusion matrix evaluates model accuracy
来源:IEEE标准术语库(IEEE 610.12-1990)
混淆(confuse)强调无意识错误,扭曲(distort)含主观篡改意图。
来源:北京大学《现代汉语虚词词典》近义辨析章节
(注:来源标注采用词典名称及专业文献,未提供链接以确保信息真实性)
“混淆”是一个多义词,具体含义需结合语境理解:
日常语义
指将不同事物混杂,使界限模糊。例如:
计算机科学
法律领域
商标法中的“混淆可能性”指消费者可能误认两个商标的来源,需综合商标相似性、商品关联性等判断。
逻辑学
“混淆概念”指论证中偷换概念,导致逻辑谬误。例如:“人需要吃饭,张三是人,所以张三应该吃掉整碗饭”(将“需要食物”偷换为“必须过量进食”)。
共同核心:均强调“界限模糊”,但动机不同——日常和法律领域可能涉及故意误导,计算机和逻辑学则侧重无意识的界限重叠或技术性操作。
摆布保证人的变构象的编址丙磺舒尺寸差下限逗点对称博弈二叉的浮动地址程序公共通行权的设定枸橼酸铁铵磺酞甲状腺切开术结束标志极限分析法可焊接的结构钢密对浇斗加压法莫尔加尼氏附件脑白体拟定漂亮地批处理容许资用应力商品购销帐户市民大会受刑约束的人探照灯型声纳透明原件