
"还价"是汉语中常见的商贸术语,指买方对卖方提出的价格进行协商调整的行为。从汉英词典角度解析,该词包含三层核心含义:
基本定义 《现代汉语词典》将其定义为"买方认为价格过高而提出降低的要求"(来源:第7版)。对应英文翻译为"counteroffer"或"haggle over price",强调买卖双方的价格博弈过程。
商务场景延伸 《牛津高阶英汉双解词典》指出该词在商务谈判中特指"针对报价提出修正意见的正式协商行为",其英文对应词"price negotiation"更侧重商业契约精神(来源:第9版)。例如:"双方经过三轮还价达成协议"可译为"Both parties reached an agreement after three rounds of price negotiation"。
同义词辨析 《剑桥商务英语词典》特别区分了"还价"与"砍价"的差异:前者多用于书面合同谈判,后者更倾向日常交易场景。英文表达上,"counterbid"多用于拍卖场景,"bargain"则适用于市集交易(来源:商务英语分册)。
典型应用如:"The buyer made a counteroffer of $50 lower than the asking price"(买方提出比要价低50美元的还价),体现其作为专业商务术语的跨语言应用特征。
“还价”是一个汉语词汇,主要应用于交易场景,具体解释如下:
交易行为
指买方对卖方提出的价格不满意时,主动给出一个更低的期望价格(、)。例如在购物时,顾客对商家的标价进行回应,如“这件衣服标价200元,我愿出150元购买”。
比喻扩展
在非交易场景中,可比喻谈判或接受任务时双方对条件进行反复协商,例如“老板布置任务时,他总喜欢讨价还价”()。
在国际贸易或合同法中,“还价”对应法律术语“还盘”(counter-offer),指受盘人对发盘内容提出修改,相当于新的要约()。例如:“我方对贵方的报价提出还价,要求降低10%运费”。
如果需要更详细的语境分析或实际案例,可以参考汉典、搜狗百科等来源。
鼻后外侧及中隔动脉波纹塔布里渊光谱法撤销定货单催化脱硫法疔疮非营业公司复室静电伏特计负有解释义务的收据公营伙伴系统互载杂音压制经常费金镂梅糖记数的壳冠帘栅极电压硫黄色杆菌模式匹配语句能荷排列丝前进汽轮机前外侧支奇偶逻辑嗜青细胞视野实在法手续费帐户栓剂疗法未分配材料成本