故意托延英文解释翻译、故意托延的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 wilful default
分词翻译:
故意的英语翻译:
deliberately; intentionally; on purpose; wilfully
【法】 a dessein; cold blood; deliberate intent; formed design; intent
legal malice; premeditated intent; premeditated murder; scienter
托延的英语翻译:
【法】 delay
专业解析
"故意拖延"是一个汉语复合词,其核心含义是指有意识地、出于某种目的而推迟或延误某事的进程或完成。从汉英词典的角度来看,其对应的英文翻译和解释如下:
-
核心英文翻译与释义:
- Procrastinate (intentionally/deliberately): 这是最接近的动词表达,强调“故意延迟行动”,常带有负面含义(如因懒惰、逃避责任)。例如:He deliberately procrastinated on submitting the report. (他故意拖延提交报告)。
- Delay (intentionally/purposely): 更通用的动词,指“使某事比预期发生得更晚”,加上“intentionally/purposely”明确其故意性。例如:The contractor purposely delayed the construction project. (承包商故意拖延了建设项目)。
- Stall (intentionally): 强调“故意使进程暂停或进展极其缓慢”,常带有阻挠的意味。例如:The negotiator was accused of intentionally stalling the talks. (谈判代表被指控故意拖延谈判)。
- Drag one's feet: 习语,形象地描述“行动迟缓、不情愿推进”,通常暗示故意拖延。例如:The government is dragging its feet on implementing the new policy. (政府在实施新政策上故意拖延)。
-
词义拆解与深化:
- 故意 (Gùyì): 副词,意为“存心地、有意识地”。英文对应:Intentionally, Deliberately, Purposely, Wilfully。这强调了行为的主观动机,非无意或客观原因造成。
- 拖延 (Tuōyán): 动词,意为“延长时间,不迅速办理;推迟”。英文对应:Delay, Postpone, Defer, Procrastinate。核心在于“延后时间点或拉长过程”。
- 组合含义: “故意拖延”因此特指主体出于某种主观动机(如逃避责任、争取时间、施加压力、制造障碍等),主动选择不按计划、要求或预期时间推进或完成某事的行为。它带有明显的消极评价色彩,常被视为不负责任、不诚信或效率低下的表现。
-
权威词典释义参考:
- 《现代汉语词典》(第7版): 对“拖延”的解释为:“把时间延长,不迅速办理:~时日 | 期限快到,不能再~了。” “故意”的解释为:“有意识地(那样做):~捣乱 | ~开玩笑。” 组合理解即为“有意识地延长办理时间”。 (来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编. 现代汉语词典. 商务印书馆)
- 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版): 对procrastinate 的解释为:“to delay doing sth that you ought to do, usually because you do not want to do it” (拖延,耽搁,通常因为不想做某事)。对delay 的解释为:“to not do sth until a later time or to make sb late” (延迟,延期;使迟到)。对stall 的解释为:“to try to avoid doing sth or answering a question so that you have more time” (拖延,支吾,搪塞)。这些释义都涵盖了“故意拖延”的核心要素——主观意愿导致的延迟。 (来源:Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary. Oxford University Press & The Commercial Press)
-
近义词辨析 (在“故意拖延”语境下):
- 耽搁 (Dānge): 更中性,可指因客观原因或短暂延误,不一定有故意性。如“路上堵车耽搁了时间”。
- 推迟 (Tuīchí): 中性词,指把预定时间向后改动,原因可能是客观的也可能是主观的,但“故意”意味不如“故意拖延”强烈。如“会议因故推迟”。
- 延误 (Yánwù): 强调因拖延而错过了时限或造成了不良后果,原因可能是客观的(如天气)或主观的(如管理不善),其“故意性”需要上下文判断。如“航班延误”。
- 迁延 (Qiānyán): 书面语,指拖延时日,常与疾病、问题等连用,强调拖延的过程长。如“病情迁延不愈”。
- “故意拖延” 是这些词中主观恶意最明确、评价最负面的一个。
-
典型场景与应用:
- 工作场景: 员工故意拖延完成任务;供应商故意拖延交货。
- 法律/行政场景: 当事人故意拖延诉讼进程;政府部门故意拖延审批流程。
- 日常生活: 故意拖延回复信息;故意拖延做决定。
- 心理层面: 可能源于逃避心理、完美主义、对抗心理或策略性行为(如谈判中拖延以争取更好条件)。
“故意拖延”在汉英词典视角下,核心对应英文表达为intentionally/deliberately procrastinate, delay, or stall。它特指行为主体有意识地、出于特定动机而延后行动或进程,带有显著的负面评价,常与责任感缺失、效率低下或阻挠行为相关联。其权威释义可参考《现代汉语词典》对“故意”和“拖延”的分别解释,以及《牛津高阶英汉双解词典》对相关英文动词的释义。
网络扩展解释
关于“故意拖延”的含义及处理方式,综合法律定义和常见场景解释如下:
一、法律定义()
根据《湖南省消费者权益保护条例》第22条,故意拖延指以下三种情形:
- 对消费者履行义务的要求5日内未答复;
- 未按法规或约定实际履行义务;
- 对行政部门/消协的履行要求5日内未答复。
此类行为依据《消费者权益保护法》第50条,可能面临工商部门警告、没收违法所得或罚款等处罚。
二、行为特征
- 主观故意性:区别于普通拖延症,强调明知应作为而刻意不作为();
- 时间超限:超过合理期限(如法定5日)未采取行动;
- 责任规避:常见于服务提供方推诿义务()。
三、常见误解
需注意与以下概念区分:
- 拖延症:多属无意识行为,与焦虑、完美主义等心理因素相关();
- 合理延迟:为优化结果主动调整执行时间(如企业产品发布前补充测试)()。
建议遇到经营者故意拖延时,保留沟通记录并向12315投诉。若需查看完整法律条款,可访问来源的消费者权益保护条例原文。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
安全制动装置表面解剖学部分响应编码超高纯试剂磁性放大器单烷基膦酸抵抗力对履行义务的阻碍独立电子近似多运算的恩镰刀菌素A复圈螺簧复制份数海损理赔人琥珀脂互作用损失净余的可交换程序段科威特联合帐户买曲线配合适度噻苯哌胺赛灭磷三端口网络扫描盘谁填柱器通讯卫星地面电台土炭窑