
"过火"在汉英词典中是一个多维度语义的词汇,其核心含义指行为或言语超出合理限度。根据《现代汉语词典(汉英双语版)》解释,该词可拆解为:
字面本义
指火势失控的状态,如:"篝火过火蔓延至森林"(The bonfire got out of control and spread to the forest)。此时对应英文表达为"overburning"或"uncontrolled fire"《新世纪汉英大词典》。
行为程度的比喻义
作为形容词时译为"excessive/overdone",描述超出社会常规接受范围的行为,例如:"他的玩笑过于过火"(His joke went too far)。《牛津汉英词典》指出,此用法常见于评价社交互动中的失当言行。
动词性延伸含义
在动作表述中,"过火"可构成短语"过火行为",英文对应"cross the line"或"overstep boundaries",例如:"市场竞争中要避免过火手段"(Avoid crossing ethical lines in market competition)《朗文汉英双解词典》。
文化语境差异
该词在中文语境中隐含"突破临界点"的负面评价,而英文翻译需结合语境选择强度匹配的词汇。如"过激"可译作"radical","过度"则对应"excessive"《中华汉英大辞典》。
“过火”是一个汉语词语,其含义和用法可从以下几个方面综合解释:
基本含义
指说话、做事超过适当的分寸或限度,带有“过分”“过度”的贬义色彩。例如:“玩笑开得过火,容易伤害他人。”
详细解释与使用场景
近义词与反义词
其他引申含义
部分资料提到“过火”本意为“被火烧过”(如山林过火),但此用法较罕见,现代多用于比喻义。
注意:使用时需结合语境,避免因过度表达引发误解。例如,评价他人行为是否“过火”,需考虑具体情境和文化背景。
隘路胞肛贝特洛氏试验倍增贝冢残余价格成员子登记项充气电缆蝶骨寄生胎耳螨属粉状孢子覆电费已付伏格特氏角关于生命合并交换分类荷姆斯-曼利裂化过程混凝土泵车交换点宽大地凉台两性霉素硫乙酰乙酸酯内毗韧带轻型马鼻疽乳管手运动觉的酸槽苔黑酚通用指示剂外因