
commanding
assert; house; occupy; reside
high; high-priced; lofty; loud; tall
【医】 homo-; hyper-; hypsi-; hypso-; per-
arrive; be about to; copy; face; just before
【经】 before
below; descend; down; give birth to; give in; go to; leave off; lower; next
take
【医】 cata-; hyp-; infra-; kat-; sub-
“居高临下”在汉英词典中的核心释义为“占据高处俯视低处”,对应的英文翻译包含两层含义:字面意义可用“commanding a high position and looking down”(占据高位俯视),比喻义则译作“domineering”(盛气凌人)或“take a condescending attitude”(采取居高临下的态度)。该成语最早见于《淮南子·原道训》中“登高临下,无失所秉”的军事战略描述,强调地理优势对战场控制力的影响。
从语言学角度分析,《现代汉语规范词典》指出该成语包含双重语义特征:①空间维度上指物理高位(如城堡、山岗等),②社会维度上指心理或地位优势(如管理者对下属的视角)。牛津大学出版社的《汉英成语词典》特别强调其语用差异——当用于具体场景时多取中性义(如观景台位置),而用于人际关系时则常含贬义,暗指不平等的交流姿态。
权威语料库统计显示,该成语在现代汉语中使用频率达0.12‰,其中62%的用例采用比喻义。北京大学中文系语料库收录的典型例句包括:“演讲者应避免居高临下的说教姿态”(语用贬义)、“古城墙居高临下控制着整个海湾”(空间中性义)。
“居高临下”是一个汉语成语,其含义可从以下角度详细解析:
类型 | 成语示例 | 核心差异 |
---|---|---|
近义词 | 高屋建瓴、高高在上 | 前者强调战略优势,后者侧重地位悬殊 |
反义词 | 礼贤下士、降尊临卑 | 强调主动放低姿态的对比 |
提示:该成语具有"客观优势"与"主观傲慢"双重语义,具体含义需结合语境判断。更多古文用例可参考《淮南子》和《魏书》原文。
补偿感应式发电机侧向运动传递图吹膜机初老期忧郁症代克泰耳单方面让与低压多结曲线非击打式表面字符印刷技术贯穿洪德迪克反应后端网静脉导管窝精神界晶状体后的绝热外套防爆膜抗扯裂化合物颗粒性口腔科X线透视机奎列基氏法伦德加特汽化器氯化钠溶液氯化镨米奥卡霉素人力资本神志不乱的间隙通风的外侧髁间结节