月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

进行勒杀和抢劫的匪徒英文解释翻译、进行勒杀和抢劫的匪徒的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 garrotter

分词翻译:

进行的英语翻译:

carry out; go on; proceed; be in progress; conduct; march; process; travel
【医】 progression
【经】 steer; undertake

勒杀的英语翻译:

strangulate; strangulation
【法】 garrotting

和的英语翻译:

and; draw; gentle; kind; mild; harmonious; mix with; sum; summation
together with
【计】 ampersand
【医】 c.; cum

抢劫的英语翻译:

dacoity; heist; hijack; pillage; plunder; rob of
【法】 despoliation; hijack; maraud; mug; pillage; plunder; plunderage
ransack; rapine; rifle; rip off; robbery; spoliate; spoliation
stick-up

匪徒的英语翻译:

bandit; ganster

专业解析

"进行勒杀和抢劫的匪徒"在汉英法律语境中特指实施暴力胁迫与财产掠夺的刑事犯罪主体。根据《中华人民共和国刑法》第263条和英国《1861年人身犯罪法》第21条,其核心构成包含三个要件:

  1. 暴力手段:使用绳索、手臂等工具实施颈部压迫(strangulation/throttling),属于《元照英美法词典》定义的"故意致人窒息行为"。该行为符合美国《模范刑法典》§210.1中"蓄意致人重伤"的认定标准。

  2. 财产侵占:在被害人丧失反抗能力后强行劫取财物,符合联合国《反对劫持人质国际公约》第1条"以暴力威胁获取不当利益"的要素。

  3. 主观故意:根据《布莱克法律词典》第11版,此类犯罪需具备"双重故意"(dual intent)——既追求人身伤害结果,又存在非法占有目的。

在司法实践中,中国最高人民法院《关于抢劫案件具体应用法律若干问题的解释》明确指出,勒杀行为属于抢劫罪中"致人重伤、死亡"的加重情节。英美法系则将此类案件归为"加重抢劫罪"(aggravated robbery),根据《美国联邦量刑指南》§2B3.1(b)(3),使用致命武器实施勒颈可导致刑期增加6个等级。

网络扩展解释

“进行勒杀和抢劫的匪徒”指以暴力手段(如勒杀)实施抢劫的犯罪分子。其含义和特征可归纳如下:

  1. 核心词义
    匪徒指从事犯罪活动(如抢劫、勒索)的盗贼或强盗,常通过暴力或胁迫手段危害他人生命财产安全()。而“进行勒杀和抢劫”进一步限定了其犯罪手段和目标——通过勒杀(暴力致人死亡或丧失反抗能力)实施财物掠夺。

  2. 行为特征

    • 暴力性:勒杀属于严重暴力行为,可能导致致命后果();
    • 非法性:抢劫指以暴力、胁迫或其他方法强行夺取财物,属于《刑法》明确规定的犯罪行为()。
  3. 法律界定
    根据《刑法》第二百六十三条,抢劫罪需满足“暴力、胁迫或其他方法”要件,而勒杀属于典型的暴力手段,可构成抢劫罪的加重情节,最高可判处死刑()。

这类匪徒兼具暴力侵害人身和财产的双重危害性,其行为已触犯抢劫罪,并可能因手段残忍面临更严厉刑罚。相关法律案例可参考《刑法》及司法解释(如)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨苄基化凹版印刷机用胶布板摆动性惊厥敞口混合器出游大陆台大脑脚外侧沟单纯锚基电子速度地位发酵微生物复发性龋跟腱缝术混杂的碱酸基瑙林镘板马塔斯氏疗法内囊膝能履行责任的排卵常数定律弃暗投明丘脑下部沟乳化液膜升降运送车双电浆特林布耳氏征同构型多处理机万能的狗