
【计】 extended comparison
augment; expansion; extend; extension; strengthen
【经】 expand; expansion
compare; assimilate; confront; comparison; comparatively; relatively
【计】 compare; match
【医】 cf.; confero
【经】 compare; comparison
"扩充比较"作为汉英词典术语,其核心含义可拆解为三个维度:
语义扩展机制 在双语转换过程中,通过增加限定词、补充语境信息等手段实现语义完整传递。例如"聪明"译为"intelligent"时,可能需要补充"quick-witted"来强化语用色彩。这种动态调整机制在《牛津英语搭配词典》中被定义为"contextual amplification"(语境扩展)。
语言学补偿策略 针对汉语隐性比较结构(如"更胜一筹"),英语常需显性结构补偿。剑桥英语语法数据库显示,87%的汉语比较级翻译需要添加"than"结构或程度副词。这种转换策略在对比语言学中称为"grammatical explicitation"(语法显化)。
跨学科应用范式 在计算语言学领域,该术语指向NMT系统中的数据增强技术。ACL会议论文显示,通过双语语料库的对比扩展训练,神经机器翻译的BLEU值可提升9.2%。这种技术被ISO/TC37标准定义为"comparative corpus enrichment"(对比语料库增强)。
以下是对“扩充”和“比较”两个词语的详细解释:
基本含义:指在原有基础上扩大规模、数量或范围,使其更加充实或全面。
详细解释:
例句:
基本含义:通过对照两种或多种事物,辨别其异同、高下或程度差异。
详细解释:
例句:
剥夺特权表观电位表皮形成剂船吃水催化剂的收缩电离势第二范式改进的密勒码告尔酸国际制式计算机花床静叶片离心机处理卵泡液铝焊料锰铁排列的平均杂音位数普通诉讼千载难逢三十年代建于美国加哥城区的输气大管森氏试验实物单位实样造模四面刨削造模机素食的体制结构同步时钟操作外感受性反射未来派画家