口头买卖合同英文解释翻译、口头买卖合同的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 oral sale
分词翻译:
口头的英语翻译:
【法】 viva voca
买卖合同的英语翻译:
【经】 sales or purchase contract
专业解析
口头买卖合同是指当事人通过语言交流而非书面形式达成的具有法律约束力的商品交易协议(oral sales contract)。根据《中华人民共和国民法典》第469条,合同形式包括书面、口头和其他形式。其核心特征体现为:
- 即时性:交易合意在对话过程中即时达成,常见于小额零售或熟人交易场景
- 举证困难性:履行争议时需通过录音、证人证言等间接证据证明合同存在(《民事诉讼法》第63条)
- 形式自由原则:多数普通货物买卖适用,但不动产等特殊标的除外(《城市房地产管理法》第41条)
国际法律框架中,《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)第11条明确承认口头合同效力。美国《统一商法典》UCC §2-204规定,即使无法确定合同成立时间,口头协议仍可强制执行。
风险防范建议:
- 大宗交易宜采用书面形式
- 即时录音确认关键条款
- 保留付款凭证等履约证据
(注:因平台限制无法添加外链,法律条文引用自全国人大官网及联合国贸易法委员会官方文件数据库)
网络扩展解释
口头买卖合同是指买卖双方通过口头协商而非书面形式达成的交易协议,属于合同的一种形式。以下是其详细解释:
一、定义与法律效力
- 定义:口头买卖合同是当事人通过口头交谈(如面对面沟通、电话等)明确标的物、价格、数量等条款,并达成一致的协议。
- 法律效力:根据《民法典》,口头合同与书面合同具有同等法律效力。但法律特别规定必须采用书面形式的情形除外(如不动产交易)。
二、适用情形
- 适用场景:通常用于标的金额较小、内容简单且能即时完成的交易,例如日常生活中的食品购买、小额商品买卖等。
- 优势:简便快捷,无需复杂手续,适合快速交易场景。
三、特征(基于买卖合同共性)
- 有偿性:买方支付价款,卖方转移标的物所有权。
- 双务性:买卖双方均承担义务(卖方交货、买方付款)。
- 诺成性:双方意思表示一致即可成立,无需实际交付标的物。
四、风险与注意事项
- 主要风险:缺乏书面证据,一旦发生纠纷,可能因举证困难导致责任难以认定。
- 建议:涉及大额交易或复杂条款时尽量采用书面合同;若采用口头形式,可通过录音、证人等方式辅助留存证据。
五、总结
口头买卖合同是法律认可的交易方式,但需注意其适用场景和风险。日常小额交易可灵活使用,重要交易建议优先选择书面形式以保障权益。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
白喉性共济失调贝佐耳德氏乳突炎不付清租约常常醉酒锤式压碎机存货成本计算方法的分析大茴香脑分类比较高级化合物格里菲思断裂判据禾草丹化学离子泵活性碳减除鸡骨常山硷绝对存在性可锻性可纺性硫卡利特流通性卖价尿道球半球皮斜向肌羟磷铍钙石全译码地址乳的炼制上锥骨塔顶冷凝器泰生洗涤机碳酸过多