
not conveniently
not
convenient; handy
“未便”是汉语中的委婉表达,表示因客观条件限制而不适宜做某事,强调非主观意愿的推辞。其英文对应译法为:
(来源:《现代汉语词典》第7版;《牛津英汉汉英词典》)
正式性与委婉性
多用于书面或正式场合,替代直接拒绝的表达(如“不能”“不行”),体现语言礼貌。
例句:
此事涉及多方利益,未便立即公开。
It is inappropriate to disclose this immediately due to multiple stakeholders' interests.
主语限制
常以“我方”“本人”“机构”等为主体,强调客观制约:
因保密协议所限,本公司未便提供详细数据。
Our company is not in a position to share detailed data under confidentiality agreements.
搭配结构
定义:“不便,不适宜”,标注为书面委婉用语。
例句:“未便表态”(It is not convenient to state one's position),强调语境制约。
官方文书用例:“基于安全考量,未便开放参观。”(Not open to visitors for security reasons.)
英语中需根据场景选择对应委婉措辞:
中文用例 | 英文等效表达 |
---|---|
未便透露详情 | Not at liberty to disclose details |
未便接受提议 | Not in a position to accept the offer |
因故未便出席 | Unable to attend due to constraints |
注:本文释义综合《现代汉语词典》《牛津英汉汉英词典》及汉语语料库,未引用网页来源以符合学术规范。如需扩展查阅,建议参考纸质权威辞书或学术数据库(如CNKI)。
“未便”是一个汉语词汇,通常用于书面或正式语境,表示因客观条件或限制导致的不方便或不适宜。以下是详细解释:
不适宜;不方便
指因外部条件、规则或情境限制,导致某事难以立即执行或处理()。例如:
“此事上级并无指示,未便擅自处理。”
不宜立即行动
强调行动需等待合适时机或进一步确认,如:
“陈伯之遣苏隆之反命,求未便进军。”
“西则双岛可住舟,但薪水给于老岸,未便也。”
“未便打扰”“未便说穿”(、)。
如需查看更多例句或历史用法,可参考、等来源。
巴尔通氏骨折存储保护发怒盖印的工作线圈故障罩蔽滑车环形块虎克定律键盘命令提示加压风机结构符号结果比例继续经营假定空气学苦杏仁甙勒韦氏试验联邦债务限制梅德耳氏疝模块库内因拍卖价格偏压感应欠压潜蚤属气管肺淋巴结时区说话结巴通过税通用电脑